Buddy Lackey - Just Like a Timepiece текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Just Like a Timepiece» из альбома «The Strange Mind of Buddy Lackey» группы Buddy Lackey.

Текст песни

The ghost of my own song Have named themselves no one Strings of their shadows have led through the world The hands of the dream wind That blows from beneath them Bring thin sheets of paper, they ask me for more They offer a ride in their submarine dragonfly Brought me inside to a chair in her head The blind jester pilot He smiles and he says that she knows where to go as he lies down instead I couldn’t help noticing the pilot began to dream Started me wondering time of the day The carousel seahorses picuresque circus dress Flowing behind them began their display The pantomime syphony slowly pretends to me I stopped for directions back to my dream The one broke his silence and pointed to me And said just like a timepiece keep circling, circling Blue for the sky The world only turns from far away Only blue from this high It feels like flying It feels like dying Sun is sinking planet shrinking Looking through the windows thinking Floating high aove the weather Life and daydream come together Fly, fly The harlequin juggler in porcelain masquerade Bicycle playing card joker in green The jack-rabbit rocking-horse Penduate back and forth Tick-tocking aprature carnival stream The came a time in which I began wondering The distance behind us inside of this dream The blind jester pilot, he woke and he said to me Just like the world we keep circling, circling The ghost of my own song Have named themselves no one Strings of their shadows have led through the world The hands of the dream wind That blows from beneath them Bring thin sheets of paper, they ask me for more The pantomime syphony slowly pretends to me I stopped for directions out of my dream The one broke his silence and pointed to me And said just like a timepiece keep circling, circling

Перевод песни

Призрак моей собственной песни. Себя никто не называл. Струны их теней вели через мир. Руки ветра мечты, Что дует из-под них. Принесите тонкие листы бумаги, они просят меня о большем. Они предлагают прокатиться на своей подводной лодке, стрекоза Привела меня к стулу в ее голове. Слепой пилот-шут, Он улыбается, и он говорит, что она знает, куда идти, когда он ложится вместо этого. Я не мог не заметить, как пилот начал мечтать, Начал меня удивлять, время дня Карусель, морские коньки, пикурсное цирковое платье, Струящееся позади них, начали показывать свою Пантомимную сифонию, медленно притворяясь передо мной. Я остановился, чтобы найти дорогу к своей мечте, Тот, кто нарушил его тишину, указал на меня И сказал, как часы продолжают кружить, кружить. Голубой для неба, Мир только отворачивается издалека. Только синий с такой высоты, Это похоже на полет, Это похоже на смерть. Солнце тонет, планета сжимается, Глядя в окна, думая, Паря высоко, как погода. Жизнь и мечты объединяются. Лети, лети! Жонглер Арлекина в фарфоровом маскараде, велосипед, играющий в карты, Джокер в зеленом, Джек-Кролик, качающийся-конь, подвешенный взад и вперед, Тик-Так, апратурный карнавал, поток пришел в то время, когда я начал задаваться вопросом о расстоянии позади нас в этом сне, слепой пилот-шут, он проснулся и сказал мне, как мир, который мы продолжаем кружить, кружить. Призрак моей собственной песни. Себя никто не называл. Струны их теней вели через мир. Руки ветра мечты, Что дует из-под них. Принесите тонкие листы бумаги, они просят меня о большем. Сифон пантомимы медленно притворяется передо мной. Я остановился для направления из моей мечты, Один нарушил тишину и указал на меня И сказал, как часы продолжают кружить, кружить.