Bucks Fizz - Surrender Your Heart текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Surrender Your Heart» из альбома «The Platinum Collection» группы Bucks Fizz.
Текст песни
Nothing straightforward in what you say No reason I wonder why Can’t get no answers no other way No matter how hard I try After all the things you do I only wanna be with you You know it’s only you Surrender your heart You know I’d do anything But I’m in the dark Surrender your heart You know I’d do everything I’m breaking apart Surrender your heart Surrender your heart Surrender your heart Without a reason for wasting time You’re losing a part of me You know it’s easy it’s on the line Don’t want your apology Waiting patiently for your call It’s the writing on the wall You don’t need me at all Surrender your heart You know I’d do anything But I’m in the dark Surrender your heart You know I’d do everything I’m breaking apart Surrender your heart Surrender your heart Surrender your heart What goes inside your head Was it something I said to you It’s time now, your turn to make a move
Перевод песни
Нет ничего прямолинейного в том, что ты говоришь, Нет причин удивляться, почему. Не могу получить никаких ответов, никак иначе. Не важно, как сильно я стараюсь После всего, что ты делаешь, Я хочу быть только с тобой. Ты знаешь, что это только ты. Отдайся своему сердцу, Ты знаешь, я бы сделал что угодно, Но я в темноте. Отдайся своему сердцу, Ты знаешь, что я сделаю все. Я разрываюсь на части. Отдай свое сердце. Отдай свое сердце. Отдайся своему сердцу, Не теряя времени, Ты теряешь часть меня. Ты знаешь, это легко, это на кону. Не хочу, чтобы твои извинения Терпеливо ждали твоего звонка. Это надпись на стене, Я тебе совсем не нужен. Отдайся своему сердцу, Ты знаешь, я бы сделал что угодно, Но я в темноте. Отдайся своему сердцу, Ты знаешь, что я сделаю все. Я разрываюсь на части. Отдай свое сердце. Отдай свое сердце. Отдай свое сердце. Что происходит в твоей голове? Было ли это то, что я сказал тебе? Пришло время, твоя очередь сделать шаг.
