Bucks Fizz - One of Those Nights текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One of Those Nights» из альбома «The Best of Bucks Fizz» группы Bucks Fizz.
Текст песни
Some nights when I’m alone I wake up from a dream I light a cigarette I lie there in the dark And think why we’re apart I just can’t figure it I’m living in the shadows I got nowhere to go Since you left I’m broken babe I need you, don’t you know? One of those nights Just one of those nights Silence surrounds me Your memory haunts me It’s one of those nights It’s just one of those nights If only I had you to love me On one of those nights It’s one of those nights… I gave her everything I had How could she leave and just forget it? I know it seems I’ve thrown my life away on her I don’t regret it I’m living in the shadows I got nowhere to go Since you left I’m broken babe I need you, don’t you know? One of those nights Just one of those nights Silence surrounds me Your memory haunts me It’s one of those nights It’s just one of those nights If only I had you to love me On one of those nights (It's one of those nights) I’m living in the shadows I got nowhere to go Since you left I’m broken babe I need you, don’t you know? One of those nights Just one of those nights Silence surrounds me Your memory haunts me It’s one of those nights It’s just one of those nights If only I had you to love me On one of those nights Your memory haunts me It’s one of those nights It’s just one of those nights If only I had you to love me On one of those nights
Перевод песни
Несколько ночей, когда я один Я просыпаюсь от сна, Я зажигаю сигарету, которую я ложу Там в темноте И думаю, почему мы разошлись, я просто не могу это понять Я живу в тени. Мне некуда идти. С тех пор, как ты ушел. Я сломлен. Младенец, ты мне нужен, разве ты не знаешь? Одна из тех ночей Только одна из тех ночей Тишина окружает меня Твоя память Преследует меня. Это одна из тех ночей. Это просто одна из тех ночей. Если бы я был Ты любишь меня В одну из тех ночей Это одна из тех ночей ... Я дал ей все, что у меня было. Как она могла уйти и просто забыть об этом? Я знаю, что, кажется, я отбросил свою жизнь на нее, я не жалею об этом Я живу в тени. Мне некуда идти. С тех пор, как ты ушел. Я сломлен. Младенец, ты мне нужен, разве ты не знаешь? Одна из тех ночей Только одна из тех ночей Тишина окружает меня Твоя память Преследует меня. Это одна из тех ночей. Это просто одна из тех ночей. Если бы я был Ты любишь меня В одну из тех ночей (Это одна из тех ночей) Я живу в тени. Мне некуда идти. С тех пор, как ты ушел. Я сломлен. Младенец, ты мне нужен, разве ты не знаешь? Одна из тех ночей Только одна из тех ночей Тишина окружает меня Твоя память Преследует меня. Это одна из тех ночей. Это просто одна из тех ночей. Если бы я был Ты любишь меня В одну из тех ночей Твоя память преследует меня. Это одна из тех ночей. Это просто одна из тех ночей. Если бы я тебя любил. В одну из тех ночей
