Bucks Fizz - I Do It All For You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Do It All For You» из альбомов «The Platinum Collection» и «Hand Cut» группы Bucks Fizz.
Текст песни
Key in the lock, what’s your line? I can hear your senses working overtime Face in the glass, light behind Seems I’ve been avoiding what is hard to find I’m not getting through to you But all I ever wanted to do I do for you My love I do it all for you My love and if you only knew Words sound the same Change I can’t explain to you My love and if you only knew My love I do it all for you I do it all for you I do it all for you Change of life, remember my name Out of touch but really I still feel the same Checking to see I’m not that kind Funny how I always fall between the lines I’m not getting through to you But all I ever wanted to do I do for you My love I do it all for you My love and if you only knew Words sound the same Change I can’t explain to you My love and if you only knew My love I do it all for you I do it all for you I do it all for you I’m going through my notes In a little black book (don't say a word) I can see that I’ve overlooked (Haven't you heard) The time it took to say the only words I know When you give me love I can’t let go (can't let go) My love I do it all for you
Перевод песни
Ключ в замке, какова твоя линия? Я слышу, как твои чувства работают сверхурочно. Лицо в бокале, свет сзади. Кажется, я избегал того, что трудно найти. Я не могу достучаться до тебя, Но все, что я когда-либо хотел сделать, я делаю для тебя, Моя любовь, я делаю все это для тебя, Моя любовь, и если бы ты только знала ... Слова звучат одинаково. Перемены, я не могу объяснить тебе Свою любовь, и если бы ты только знал Мою любовь, я сделаю все ради тебя. Я делаю все это ради тебя. Я делаю все это ради тебя. Изменить жизнь, запомнить мое имя Вне связи, но на самом деле я все еще чувствую то же Самое, чтобы увидеть, что я не такой. Забавно, как я всегда падаю между строк. Я не могу достучаться до тебя, Но все, что я когда-либо хотел сделать, я делаю для тебя, Моя любовь, я делаю все это для тебя, Моя любовь, и если бы ты только знала ... Слова звучат одинаково. Перемены, я не могу объяснить тебе Свою любовь, и если бы ты только знал Мою любовь, я сделаю все ради тебя. Я делаю все это ради тебя. Я делаю все это ради тебя. Я просматриваю свои заметки В маленькой черной книге (Не говори ни слова) , я вижу, что я упустил из виду (разве ты не слышал?) Время ушло, чтобы сказать единственные слова, которые я знаю, Когда ты даешь мне любовь, я не могу отпустить (не могу отпустить) , моя любовь, я делаю все это ради тебя.
