Bryan Steeksma - Listen to Reason текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Listen to Reason» из альбома «Listen to Reason - Single» группы Bryan Steeksma.
Текст песни
I felt your grip begin to fade You kept me tied, blind and afraid But then I broke you and saw The look on your face said it all So could you feel the way I felt Did you kneel the way I knelt Did you stand up and yell Pleading for someone to help Or listen to reason Open your eyes It’s a wonder what you’ll find with an open mind You may be surprised Yeah Gotta get away from this illusion For the sake of the world, this delusion It’s gotta, gotta, gotta go-ooh Yeah-ooh If the dark is just a thought Then the light is in your mind The lies we tell ourselves Will ruin the world with time Did you feel the way I felt Did you kneel the way I knelt Or did you look up and stare Waiting for your acts or prayer Won’t you listen to reason. Will you open your eyes It’s a wonder what you’ll find with an open mind You might be surprised Yeah Gotta get away from this illusion For the sake of the world, this delusion It’s gotta, gotta, gotta go-ooh Yeah-ooh Gotta get away from this illusion For the sake of the world, this delusion It’s gotta, gotta, gotta go-ooh When is it enough When will we all wake up So look around And see what’s right before your eyes No control beyond these skies Gotta get away from this illusion For the sake of the world, this delusion It’s gotta, gotta, gotta go-ooh Yeah-ooh Gotta get away from this illusion For the sake of the world, this delusion It’s gotta, gotta, gotta go-ooh
Перевод песни
Я почувствовал, как твоя хватка начала угасать. Ты держал меня связанным, слепым и напуганным, Но потом я сломал тебя и увидел, Как твое лицо сказало все это. Так ты чувствуешь то же, что и я? Ты преклонил колени, как я преклонил колени? Ты встал и закричал, Умоляя кого-то помочь Или прислушаться к разуму? Открой глаза. Интересно, что ты найдешь с открытым разумом. Ты можешь быть удивлен. Да! Я должен уйти от этой иллюзии Ради всего мира, от этой иллюзии, Она должна, должна уйти . .. Если тьма-всего лишь мысль, То свет в твоих мыслях, Ложь, которую мы говорим себе, Разрушит мир со временем. Ты чувствовала то же, что и я? Ты преклонил колени, как я преклонил Колени, или ты смотрел и смотрел В ожидании своих поступков или молитвы? Разве ты не прислушаешься к голосу разума? Откроешь ли ты глаза? Интересно, что ты найдешь с открытым разумом, Ты можешь быть удивлен. Да! Я должен уйти от этой иллюзии Ради всего мира, от этой иллюзии, Она должна, должна уйти . .. Нужно уйти от этой иллюзии Ради всего мира, этого заблуждения, Оно должно, должно уйти ... Когда этого достаточно? Когда мы все проснемся, так оглянись вокруг И увидишь, что прямо перед твоими глазами, Нет контроля за этими небесами? Я должен уйти от этой иллюзии Ради всего мира, от этой иллюзии, Она должна, должна уйти . .. Нужно уйти от этой иллюзии Ради всего мира, этого заблуждения, Оно должно, должно уйти ...
