Bryan Duncan - Wheels Of A Good Thing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wheels Of A Good Thing» из альбома «Slow Revival» группы Bryan Duncan.
Текст песни
Good thing! Oh, yeah! I wanna good thing! Everybody take your places Get ready 'cause the race is on, hey! And the second the light turns green, we’re movin' Jump for joy, jump for joy And there ain’t no way to lose, hey! Earthly bonds will slip away Oh! I got the feelin', that’s all I’m here to say (Climb on the wheels of a good thing Climb on up) On the wheels of good thing When you feel yourself stranded Broken down, abandoned, call Y’all! Say your prayers and get out of the way Ah, and He’ll get ya Hey! Jesus may, Jesus may help you get through this world, amen! When there’s a will there is a way Oh, leave it to Jesus to help you change your attitude (Climb on the wheels of a good thing) Wheels of a good thing! (Climb on up) (scat singing) (Climb on the wheels of a good thing Climb on up) Whoo! Oh, there will never be a time Or a better place Yeah, too cast your cares aside, yeah (Climb on!) Jump for joy, jump for joy, and there ain’t no way to lose, hey! Earthly bonds will slip away Lord, I got the feelin'! oh, that’s all I’m here to say (Climb on the wheels of a good thing) Oh, yeah! (Climb on up) On the wheels of good thing, good thing, good thing (Climb on the wheels of a good thing) On the wheels of a good thing (Climb on up) Of a Good thing, good thing (Climb on the wheels of a good thing Climb on up Climb on the wheels of a good thing Climb on up Climb on the wheels of a good thing Climb on up Climb on the wheels of a good thing Climb on up)
Перевод песни
Хорошо! о, да! я хочу хорошо! Все займите свои места, Приготовьтесь, потому что гонка продолжается, Эй! И в ту секунду, когда свет загорится зеленым, мы движемся, Прыгаем от радости, прыгаем от радости, И нет никакого способа проиграть, Эй! Земные узы ускользнут. О! у меня есть чувство, вот и все ,что я здесь, чтобы сказать ( взобраться на колеса хорошего, Взобраться на колеса хорошего) На колеса хорошего, Когда ты чувствуешь себя застрявшим. Сломленный, брошенный, позови. Вы все! Произнеси свои молитвы и убирайся с дороги, А он заберет тебя. Эй! Иисус может, Иисус может помочь тебе пройти через этот мир, аминь! Когда есть воля, есть путь. О, оставь это Иисусу, чтобы помочь тебе изменить свое отношение ( взобраться на колеса добра). Колеса хорошего дела! (Поднимись наверх!) (скэт поет) ( взбирайся на колеса хорошего, Забирайся наверх) У-у! О, никогда не будет ни времени, Ни лучшего места. Да, тоже отбрось свои заботы, да. (Взбирайся!) Прыгай ради радости, прыгай ради радости, и нельзя проиграть, Эй! Земные узы ускользнут. Боже, у меня такое чувство! О, это все, что я хочу сказать ( взобраться на колеса хорошего) О, да! (Взбирайся на колеса) на колеса добра, добра, добра (взбирайся на колеса добра) на колеса добра, (взбирайся на колеса добра)добра, добра, (Забирайся на колеса добра, Забирайся на колеса добра, Забирайся на колеса добра, Забирайся на колеса добра, Забирайся на колеса добра, Забирайся на колеса добра, Забирайся на колеса добра, Забирайся на колеса)
