Bryan Duncan - Puttin' In The Good Word текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Puttin' In The Good Word» из альбома «Anonymous Confessions Of A Lunatic Friend» группы Bryan Duncan.

Текст песни

Whoa! Whoa! Let’s play! Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba Yeah, yeah, oh, one! Two! Three, four, five, six, seven, eight, nine! Put another round in your chamber Torture in the war on your soul Grippin' a thread Losin' your head The hammer is about to come down, you know Who ya gonna call to get sober? You’re gonna need a wing and a prayer You’re favor is in The wounds of a friend I wouldn’t wanna be in your shoes tonight So, I’m gonna put the good word in for you Puttin' in the good word, yeah, yeah I’m gonna put the good word in for you Puttin' in the good word, hey! I’m gonna put the good word in for you Yeah! Livin' with a drive-by death wish Everything is out of control You wipe at a tear Harbor the fear You’re never gonna find someone to lend you an ear Somebody wants to shoulder your burdens Nothin' at all to gain if you lose A prayer with a friend Pencil me in Whenever you wanna begin 'Til then, I gotta say I’m gonna put the good word in for you Puttin' in the good word, no, na! I’m gonna put the good word in for you Alright, sing! I’m gonna put the good work in for you Alright, now! So! I couldn’t live with myself if I forgot to say, «You want a way out, you better learn to pray I’ll enter your name, startin' a chain Might move a mountain, maybe get it to rain Whatever you want to believe, you start by makin' it clear You’re gettin' down to the point, you get beyond the veneer And after knockin' and seekin' find you don’t have a clue Well then I’m gonna put the good word in for

Перевод песни

Уоу! Уоу! давай поиграем! Ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, ба, да, да, о, Раз! два! три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять! Положите еще один раунд в свою палату, Пытка на войне, на вашу душу, Сжимающую нить. Теряешь голову. Молот вот-вот упадет, ты знаешь. Кому ты позвонишь, чтобы протрезветь? Тебе понадобится крыло и молитва, Твоя благосклонность в ранах друга. Я бы не хотел быть на твоем месте этой ночью. Так что я собираюсь замолвить за тебя словечко. Замолвив хорошее слово, Да, да. Я собираюсь замолвить доброе слово за Тебя, замолвить доброе слово, Эй! Я собираюсь замолвить за тебя доброе слово. Да! живу с проезжающей мимо смертью, хочу, Чтобы все вышло из-под контроля, Ты вытираешь в слезной Гавани страх, Что никогда не найдешь того, кто одолжит тебе ухо. Кто-то хочет взвалить на себя твое бремя, Но ничего не получить, если ты проиграешь. Молитва с другом, Обведи меня карандашом, когда захочешь начать до тех пор, я должен сказать. Я собираюсь замолвить доброе слово за Тебя, замолвить доброе слово, нет, на! Я собираюсь замолвить за тебя доброе слово. Хорошо, пой! Я сделаю для тебя хорошую работу. Хорошо, сейчас!Итак! Я не смог бы жить с собой, если бы забыл сказать « " Ты хочешь найти выход, тебе лучше научиться молиться. Я введу твое имя, начну цепь может сдвинуть гору, может быть, заставлю дождь, во что бы ты ни поверил, ты начнешь с того, что все прояснишь, ты доберешься до точки, ты выйдешь за пределы шпона, а после стука и поиска найдешь, что у тебя нет ни малейшего понятия, тогда я скажу хорошее слово.