Brunori Sas - Il suo sorriso текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il suo sorriso» из альбома «Brunori Sas Poveri Cristi, Vol. 2» группы Brunori Sas.
Текст песни
Pensi veramente che il dolore sia funzione del tempo? Eh già Quindi tra un mesetto mi dovrei sentire già un poco meglio… Già già Spero che tu non lo dica solo perché io sto morendo Mmm, ma no! Perché il mio respirare sembra non avere più senso da quando Da quando? Il suo sorriso e il tuo sorriso In un istante hanno deciso Che non ci fosse più sul mio viso Spazio per fare un altro sorriso Mi dici «Caro amico sei distrutto, non sai più cosa stai dicendo» Forse «Casualmente l’ho incontrata, era fuori, stava piovendo» Continua Lei mi ha chiesto «mi accompagneresti sono senza l’ombrello» Ombrello? Sì, ma mica ce l’avevo io Poi si è fatto tardi, son rimasto da lei, ma non pensare male, eh! Oh, mica male eh! Lei mi ha sorriso, io le ho sorriso! Ed a quel punto lei ha deciso Di avvicinare le labbra al mio viso E in quel momento mi sarei ucciso Ma il suo sorriso, il suo sorriso È così dolce che mi ha confuso Ora tu piangi, mi sembri deluso Ma sono vittima del suo sorriso! Na na na Na na na Io non so, io non so più a chi credere! Uh uh uh Il suo sorriso il suo sorriso, il suo sorriso e il tuo sorriso Il suo sorriso è il suo sorriso, il suo sorriso è il suo sorriso Poi si è fatto tardi e sei rimasto da lei, ma io non penso male no Non sto nemmeno male, infatti canto, ah, dairira Il suo sorriso il suo sorriso, il suo sorriso il suo sorriso
Перевод песни
Вы действительно думаете, что боль - это функция времени? Да. Так что через месяц я должен чувствовать себя уже немного лучше… Да. Я надеюсь, что вы не говорите это только потому, что я умираю МММ, нет! Почему мое дыхание, похоже, больше не имеет смысла с тех пор, как С каких пор? Его улыбка и твоя улыбка В одно мгновение они решили Что на моем лице больше не было Место, чтобы сделать еще одну улыбку Ты говоришь мне: "Дорогой Друг, ты сломлен, ты больше не знаешь, что говоришь» Возможно "Я случайно встретил ее, она была снаружи, шел дождь» Продолжай Она спросила меня: "ты меня проведешь, я без зонтика» Зонтик? Да, но у меня его нет. Потом уже поздно, я остался с ней, но не думаю, что плохо, да! О, неплохо. Она улыбнулась. я улыбнулась. И в этот момент Вы решили Приблизить губы к моему лицу И тогда я бы убил себя Но его улыбка, его улыбка Это так мило, что он меня смущает Теперь ты плачешь, ты выглядишь разочарованным Но я жертвой ее улыбки! Na na na na Na na na na Я не знаю, я больше не знаю, кому верить! Э-э-э Ее улыбка ее улыбка, ее улыбка и ваша улыбка Ее улыбка-ее улыбка, ее улыбка-ее улыбка Потом уже поздно, и ты остался с ней, но я не думаю, что это плохо. Я даже не плохо, на самом деле пение, ах, dairira Ее улыбка ее улыбка, ее улыбка ее улыбка
