Bruno Pelletier - J'me voyais plus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'me voyais plus» из альбома «Microphonium» группы Bruno Pelletier.
Текст песни
J’me voyais plus dans les miroirs Depuis longtemps Car la beauté du désespoir, ça va un temps. Vagabonder c’est monotone Et on s’en lasse De nettoyer à l’acétone Les plus belles traces. J’me voyais plus traîner des sacs Pendant des mois, Car l’errance tout seul ça détraque C’qui reste de soi. Sous la faîence y’a les blessures, celles qui nous rongent, Qui nous lancent des SOS, Pour qu’on y songe. A qui je pense, Quand le rideau s’abaisse Pour que j’espère encore Pour que j’attende. A qui je parle, Une pieuvre au fond du ventre, De la nature des sens, Pour qu’il m’entendent. J’me voyais plus ou moins monter Là sur les planches, Entraînant tous mes souvenirs Dans la cadence. Oh ma Sophie j’ai eu la chance De voir dans le ciel, Une étoile pour que j’avance Loin sous son aile. Pour qu’ils m’entendent. J’me voyais plus dans les miroirs Depuis longtemps Car la beauté du désespoir, ça va un temps. Et si jamais je trouve un abri Ou une branche, J’me mettrai là dans mon nid Sans résistance.
Перевод песни
Я больше видел себя в зеркалах. Давно Ибо красота отчаяния, какое-то время. Бродить однообразно И нам это надоело. Очищать ацетоном Самые красивые следы. Я больше не видел, как тащили мешки. Месяцами, Потому что странствие само по себе разрушает То, что осталось от себя. Под сенью есть раны., те, которые грызут нас, Которые бросают нас из СОС, Чтобы мы думали об этом. Я думаю, Когда опускается занавес Чтобы я еще надеялся Чтобы я подождал. Я говорю, Осьминог на дне живота, От природы чувств, Чтобы он меня услышал. Я более или менее видел, как я поднимаюсь Там на досках, В результате чего все мои воспоминания В каденции. О, Моя Софи, мне повезло. Видеть в небе, Звезда, чтобы я двигался вперед Далеко под его крылом. Чтобы они меня услышали. Я больше видел себя в зеркалах. Давно Ибо красота отчаяния, какое-то время. И если я когда-нибудь найду приют Или ветка, Я буду сидеть здесь, в своем гнезде. Без сопротивления.
