Bruno Mars - Finesse текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Finesse» из альбома «24K Magic» группы Bruno Mars.
Текст песни
Ooh, don’t we look good together? There’s a reason why they watch all night long Yeah, know we’ll turn heads forever So tonight I’m gonna show you off When I’m walkin' with you I watch the whole room change Baby, that’s what you do No my baby don’t play Blame it on my confidence Oh, blame it on your measurements Shut that shit down on sight That’s right We out here drippin' in finesse It don’t make no sense Out here drippin' in finesse You know it, you know it We out here drippin' in finesse It don’t make no sense Out here drippin' in finesse You know it, you know it Now slow it down for me baby 'Cause I love the way it feels when we grind Yeah, our connection’s so magnetic on the floor Nothing can stop us tonight When I’m walkin' with you I watch the whole room change Baby, that’s what you do No my baby don’t play Blame it on my confidence Oh, blame it on your measurements Shut that shit down on sight That’s right We out here drippin' in finesse It don’t make no sense Out here drippin' in finesse You know it, you know it We out here drippin' in finesse It don’t make no sense Out here drippin' in finesse You know it, you know it Fellas grab your ladies if your lady fine Tell her she the one, she the one for life Ladies grab your fellas and let’s do this right If you’re on one like me in mind Yeah we got it goin' on, got it goin' on Don’t it feel so good to be us, ay? Yeah we got it goin' on, got it goin' on Girl we got it goin' on Yeah we got it goin' on, got it goin' on Don’t it feel so good to be us, ay? Yeah we got it goin' on, got it goin' on We out here drippin' in finesse It don’t make no sense Out here drippin' in finesse You know it, you know it We out here drippin' in finesse (With my baby) It don’t make no sense Out here drippin' in finesse You know it, you know it (Girl you know we got it goin' on) Yeah we got it goin' on, got it goin' on Don’t it feel so good to be us, ay? Yeah we got it goin' on, got it goin' on You know it, you know it Yeah we got it goin' on, got it goin' on Don’t it feel so good to be us, ay? Yeah we got it goin' on, got it goin' on You know it, you know it
Перевод песни
Ох, разве мы не будем хорошо выглядеть вместе? Есть причина, почему они смотрят всю ночь напролет Да, знай, что мы навсегда повернем головы Итак, сегодня вечером я собираюсь показать тебя Когда я пойду с тобой Я наблюдаю за изменением всей комнаты Ребенок, вот что ты делаешь. Нет, мой ребенок не играет. Обвините это в моей уверенности О, обвините его в ваших измерениях Закройте это дерьмо на виду Это верно Мы здесь извергаемся в изяществе Это не имеет смысла Вот здесь извержение в изяществе Вы знаете это, вы это знаете. Мы здесь, в изяществе Это не имеет смысла Вот здесь извержение в изяществе Ты знаешь это, ты знаешь это. Теперь замедлите это для меня. Потому что мне нравится, как это чувствуется, когда мы размалываем Да, наша связь настолько магнитная на полу Ничто не может остановить нас сегодня Когда я пойду с тобой Я наблюдаю за изменением всей комнаты Ребенок, вот что ты делаешь. Нет, мой ребенок не играет. Обвините это в моей уверенности О, обвините его в ваших измерениях Закройте это дерьмо на виду Это верно Мы здесь извергаемся в изяществе Это не имеет смысла Вот здесь извержение в изяществе Вы знаете это, вы это знаете. Мы здесь, в изяществе Это не имеет смысла Вот здесь извержение в изяществе Вы знаете это, вы знаете, что Феллас хватают своих дам, если ваша дама в порядке Скажи ей, что она одна, она одна на всю жизнь Дамы хватают ребята и давайте сделаем это правильно Если вы на одном, как я в виду Да, мы запустили его, заставило его пойти. Не так ли так хорошо быть нами, а? Да, мы поняли, что это происходит, и это случилось. Девочка, у нас получилось, что это происходит. Да, мы запустили это, и это заставило его пойти. Не так ли хорошо, что мы нас, а? Да, мы получили это goin 'on, получил это goin' на Мы здесь drippin 'в изяществе Это не имеет смысла Вот здесь извержение в изяществе Вы знаете это, вы знаете, что мы здесь, в изяществе (с моим ребенком) Это не имеет смысла Вот здесь извержение в изяществе Ты это знаешь, ты это знаешь (девочка, ты знаешь, что мы ее запустили) Да, мы запустили его, заставило его пойти. Не так ли так хорошо быть нами, а? Да, мы поняли, что это происходит. Ты знаешь это. Да, мы все поняли. Послушай, не так ли. Это не так хорошо, чтобы быть нами, а? Да, мы запустили его, и все получилось. Ты это знаешь, ты это знаешь
