Bruce Springsteen - Independence Day текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Independence Day» из альбомов «The Ties That Bind: The River Collection» и «The River» группы Bruce Springsteen.
Текст песни
Well papa go to bed now, it’s getting late Nothing we can say is gonna change anything now I’ll be leaving in the morning from St. Mary’s Gate We wouldn’t change this thing even if we could somehow. 'Cause the darkness of this house has got the best of us There’s a darkness in this town that’s got us too But they can’t touch me now and you can’t touch me now They ain’t gonna do to me what I watched them do to you. So say goodbye, it’s Independence Day It’s Independence Day all down the line Just say goodbye, it’s Independence Day It’s Independence Day this time. Now I don’t know what it always was with us We chose the words and yeah, we drew the lines There was just no way this house could hold the two of us I guess that we were just too much of the same kind. Well say goodbye, it’s Independence Day It’s Independence Day, all boys must run away So say goodbye, it’s Independence Day All men must make their way, come Independence Day. Now the rooms are all empty down at Frankie’s joint And the highway she’s deserted clear down to Breaker’s Point There’s a lot of people leaving town now, leaving their friends, their homes At night they walk that dark and dusty highway all alone. Now papa go to bed now, it’s getting late Nothing we can say can change anything now Because there’s just different people coming down here now and they see things in different ways And soon everything we’ve known will just be swept away. So say goodbye, it’s Independence Day Papa now I know the things you wanted that you could not say But won’t you just say goodbye, it’s Independence Day I swear I never meant to take those things away.
Перевод песни
Хорошо, папа ложись спать сейчас, уже поздно Ничто из того, что мы можем сказать, ничего не изменит Я уйду утром из ворот Святой Марии Мы бы не изменили эту вещь, даже если бы могли. Потому что у тьмы этого дома есть лучшая из нас. В этом городе темнота. У нас тоже есть Но теперь они меня не тронут, и теперь ты не можешь меня тронуть Они не собираются делать со мной то, что я наблюдал за ними. Так что попрощайтесь, это День независимости Это День Независимости по всей линии Просто попрощайтесь, это День независимости На этот раз это День независимости. Теперь я не знаю, что всегда было с нами. Мы выбрали слова и да, мы нарисовали линии Не было никакого способа, чтобы этот дом мог удержать нас двоих Наверное, мы были слишком похожи. Хорошо попрощаться, это День независимости Это День независимости, все мальчики должны убежать Так что попрощайтесь, это День независимости Все люди должны пробиться, прийти в День независимости. Теперь все комнаты опущены в суставе Фрэнки И шоссе, которое она покинуло, прояснилось до точки разрыва Сейчас много людей покидают город, оставляя своих друзей, их дома Ночью они гуляют по темному и пыльному шоссе в полном одиночестве. Теперь папа ложиться спать, опаздывать Ничто из того, что мы можем сказать, ничего не изменит Потому что сейчас здесь просто разные люди, и они видят вещи по-разному И скоро все, что мы знаем, будет просто сметено. Так что попрощайтесь, это День независимости Папа, теперь я знаю то, что ты хотел, чтобы не сказать Но разве вы просто не попрощались, это День независимости Клянусь, я никогда не собирался убирать эти вещи.
