Bruce Cockburn - When It's Gone, It's Gone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When It's Gone, It's Gone» из альбома «Nothing But A Burning Light» группы Bruce Cockburn.

Текст песни

Where’s the word for the sadness Where’s the poetry in the pain Where’s the colour in the stain Where the tears have fallen It’s gone, it’s just gone Where’s the method to this madness As we create this suffering And we do each other in And we still hold on But it’s gone, it’s just gone He says it’s gone And he can’t go on a living a memory Mulling it over endlessly Why is that so hard for me to see? He says it’s gone And he can’t go on trying to live a lie And when he cries I know it’s over but I may never know why There’s no face in the locket There’s no place for the past I’ll put it back in my pocket It was never meant to last It’s just gone He says it’s gone And he can’t go on a living a memory Mulling it over endlessly Why is that so hard for me to see? He says it’s gone And he can’t go on trying to live a lie And when he cries I know it’s over but I may never know why There’s no word for the sadness There’s no poetry in the pain There’s no colour in the stain Where the tears have fallen It’s gone, it’s just gone It’s gone, it’s just gone Well, it’s gone

Перевод песни

Где же слово для печали? Где же поэзия в боли? Где цвет в пятне, Где слезы упали, Он исчез, он просто исчез. Где же способ этого безумия, Когда мы создаем это страдание, И мы делаем друг друга, И мы все еще держимся, Но он ушел, он просто ушел Он говорит, что все прошло, И он не может жить воспоминаниями, Размышляя об этом бесконечно. Почему мне так тяжело это видеть? Он говорит, что все прошло, И он не может продолжать пытаться жить во лжи. И когда он плачет ... Я знаю, что все кончено, но, возможно, я никогда не узнаю, почему. В медальоне нет лица, Нет места прошлому, Я положу его обратно в карман, Это никогда не должно было длиться. Она просто исчезла. Он говорит, что все прошло, И он не может жить воспоминаниями, Размышляя об этом бесконечно. Почему мне так тяжело это видеть? Он говорит, что все прошло, И он не может продолжать пытаться жить во лжи. И когда он плачет ... Я знаю, что все кончено, но, возможно, я никогда не узнаю, почему. Нет слова для печали, Нет поэзии в боли. Нет цвета в пятне, Куда упали слезы, Он исчез, он просто исчез. Она ушла, она просто ушла. Что ж, все прошло.