Bruce Carroll - Moment Of Truth текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Moment Of Truth» из альбома «The Great Exchange» группы Bruce Carroll.

Текст песни

There’s a place where we all have to finally go Take a stand, make a choice and we make it alone Comes a time in our life when we’ve got to decide Run away from His love, run on inside When we finally reach a moment When we can never be what we were before When we choose a new beginning Standing there in front of that open door When we see there’s a life And a love we cannot refuse Then we’ve come to the moment of truth Everyone’s got to come to the fork in the road To take a turn to the truth that will lighten your load Before you know, there you are at the edge of your life It’s up to you, win or lose, will you choose what is right When we finally reach a moment When we can never be what we were before When we choose a new beginning Standing there in front of that open door When we see there’s a life And a love we cannot refuse Then we’ve come to the moment of truth It’s just a moment of time When we come to the light But the change that it makes Will change the course of our lives Whoo! When we finally reach a moment When we can never be what we were before When we choose a new beginning Standing there in front of that open door When we see there’s a life And a love we cannot refuse Oh, when we finally reach a moment When we can never be what we were before When we choose a new beginning Standing there in front of that open door When we see there’s a life And a love we cannot refuse Then we’ve come to the moment of truth (Finally reach a moment) Yeah, we’ll come to the moment of truth (Finally reach a moment) Yeah, we’ll come to the moment of truth (Finally reach a moment) We’ll come to the moment of truth (Finally reach a moment ooh-ooh…)

Перевод песни

Есть место, куда мы все должны наконец-то отправиться. Занять позицию, сделать выбор, и мы делаем это в одиночку, Приходит время в нашей жизни, когда мы должны принять решение. Убегай от его любви, беги внутрь, Когда мы, наконец, достигнем момента, Когда мы никогда не сможем стать теми, кем были раньше, Когда мы выбираем новое начало. Стоя перед этой открытой дверью, Когда мы видим, что есть жизнь И любовь, от которой мы не можем отказаться, Тогда мы подошли к моменту истины. Каждый должен прийти к развилке дороги, Чтобы повернуть к истине, которая облегчит твою ношу, Прежде чем ты поймешь, что ты на краю своей жизни. Это зависит от тебя, победить или проиграть, выберешь ли ты, что правильно, Когда мы, наконец, достигнем момента, Когда мы никогда не сможем стать теми, кем были раньше, Когда мы выберем новое начало? Стоя перед этой открытой дверью, Когда мы видим, что есть жизнь И любовь, от которой мы не можем отказаться, Тогда мы подошли к моменту истины. Это всего лишь мгновение времени. Когда мы приходим к свету ... Но перемены, которые это изменит, Изменят ход наших жизней. У-у! Когда мы, наконец, достигнем момента, Когда мы никогда не сможем стать теми, кем были раньше, Когда мы выберем новое начало. Стоя перед этой открытой дверью, Когда мы видим, что есть жизнь И любовь, от которой мы не можем отказаться. О, когда мы, наконец, достигнем момента, Когда мы никогда не сможем стать теми, кем были раньше, Когда мы выберем новое начало. Стоя перед этой открытой дверью, когда мы видим, что есть жизнь и любовь, от которой мы не можем отказаться, тогда мы приходим к моменту истины (наконец, достигаем момента), Да, мы придем к моменту истины (наконец достигнем момента), Да, мы придем к моменту истины (наконец, достигнем момента), мы придем к моменту истины (наконец, достигнем момента, о-о...)