Bronze Radio Return - Mister, Mister текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mister, Mister» из альбомов «Up, On & Over» и «Up, On & Over» группы Bronze Radio Return.
Текст песни
Hey mister, mister, you can have my day but you better leave my nights alone. I’m leaving in the evening, then I’ll be goin home. Hey mister, mister you can have me pay but I’m never yours to own Only I, it’s the night when I want it and only I, so leave my night alone I put a face on to wear through the day. It’s a heavy uniform hanging on me, but here I am to do what I have to. Noddin my head, hummin the drum, going through the motion. Moving, carry on until the sundown calls the time that I’ll be gone Only I, it’s the night when I want it and only I gotta let it go. Only I, it’s the time and I want it. Only I, alone Hey mister, mister, you can have my day but you better leave my nights alone. I’m leaving in the evening, then I’ll be goin home. Hey mister, mister you can have me pay but I’m never yours to own. I’ll give you every day but the nights are just one You can tell me what to say, tell me what to do, throw me any way that you want to. She won’t ever make me work the night through. Cause I’ve got places to go, people to see. Got my mind set on the sunset to separate me from this grindstone, carving out my way back home Only I, only I, only I, in the night is when I want it. Only I, only I, so leave my night alone Hey mister, mister, you can have my day but you better leave my nights alone. I’m leaving in the evening, then I’ll be goin home. Hey mister, mister you can have me pay but I’m never yours to own. I’ll give you every day but the nights are just one You can tie me up for a moment and I’ll earn what I owe. You can’t tie me up, you better let me go Hey mister, mister, you can have my day but you better leave my nights alone. Hey mister, mister you can have me pay but I’m never yours to own
Перевод песни
Эй, мистер, Мистер, вы можете провести мой день, но лучше оставьте мои ночи в покое. Я ухожу вечером, а потом вернусь домой, Эй, мистер, Мистер, вы можете заставить меня заплатить, но я никогда не принадлежу вам. Только я, это ночь, когда я хочу этого, и только я, так что оставь мою ночь в покое. Я надеваю лицо, чтобы носить его весь день, это тяжелая униформа, висящая на мне, но я здесь, чтобы делать то, что должен, киваю головой, жужжу барабан, иду сквозь движение, двигаюсь, продолжаю до заката, зовет время, когда я уйду, только я, это ночь, когда я хочу этого, и только я должен отпустить ее. Только я, пришло время, и я хочу этого, только я, один. Эй, мистер, Мистер, вы можете провести мой день, но лучше оставьте мои ночи в покое. Я ухожу вечером, а потом пойду домой. Эй, мистер, Мистер, вы можете заставить меня заплатить, но я никогда не принадлежу вам. я буду дарить Вам каждый день, но ночи-это всего лишь одна, вы можете сказать мне, что сказать, скажите мне, что делать, бросьте меня так, как хотите. она никогда не заставит меня работать ночь напролет. потому что у меня есть места, куда пойти, люди, чтобы увидеть. грайндстоун, высекаю дорогу домой. Только я, только я, только я, в ночи, когда я этого хочу, только я, только я, так что оставь мою ночь в покое. Эй, мистер, Мистер, вы можете провести мой день, но лучше оставьте мои ночи в покое. Я ухожу вечером, а потом вернусь домой, Эй, мистер, Мистер, вы можете заставить меня заплатить, но я никогда не принадлежу вам, я буду дарить Вам каждый день, но ночи всего лишь одна. Ты можешь связать меня на мгновение, и я заработаю то, что должен, ты не можешь связать меня, лучше отпусти меня. Эй, мистер, Мистер, вы можете провести мой день, но лучше оставьте мои ночи в покое. Эй, мистер, Мистер, вы можете заставить меня заплатить, но я никогда не принадлежу вам.
