Broken People - Procrasti-nation текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Procrasti-nation» из альбома «Open Spaces» группы Broken People.
Текст песни
Like bubblegum for my mind Life breathes a passive sigh Without asking Why am i alive today? And what changed anyway? Someone, shake me to see Time is gone, looking on Another day, strung along Slowly becomes a life Another way to waste a day Entertained, life slips away Consumes my life So i begin wondering About all these things we call interesting And i’ve begun wandering Away from all of these extra ordinary things What is less and what is more? What will we be remembered for? And when we’re gone, who will ever know? But why the race in going no place? Reason free, we procrastinate Pedestrians in the human race But if life was no mistake And each day had a purpose, wait I’d do more asking And i’d begin wondering About these things we’ve called interesting And each thing that’s become important to me Please just keep me from a love of ordinary things What is less and what is more? And who is all this progress for? And when we’re gone, who will ever know? What is less and what is more? I see more happiness in things before And when you’re gone one day, who will ever know? Oh no!
Перевод песни
Как жвачка для моего разума. Жизнь дышит пассивным вздохом, Не спрашивая. Почему я жива сегодня? И что же изменилось? Кто-нибудь, встряхните меня, чтобы увидеть. Время ушло, глядя дальше. Еще один день, натянутый Медленно, становится жизнью, Еще один способ потратить день На развлечения, жизнь ускользает. Поглощает мою жизнь. Поэтому я начинаю задаваться Вопросом о том, что мы называем интересным, И я начинаю блуждать От всех этих необычных вещей. Что меньше, а что больше? За что нас будут помнить? И когда мы уйдем, кто об этом узнает? Но почему гонка не проходит? Разум свободен, мы медлим С пешеходами в человеческой расе. Но если бы жизнь не была ошибкой, И у каждого дня была цель, подожди, Я бы сделал больше вопросов, И я бы начал задаваться Вопросом о том, что мы называем интересным, И о том, что стало для меня важным. Пожалуйста, просто удержи меня от любви к обычным вещам. Что меньше, а что больше? И для кого весь этот прогресс? И когда мы уйдем, кто об этом узнает? Что меньше, а что больше? Я вижу больше счастья в том, Что было раньше, и когда однажды ты уйдешь, кто об этом узнает? О, нет!
