Broilers - In 80 Tagen um die Welt текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «In 80 Tagen um die Welt» из альбома «Santa Muerte Live Tapes» группы Broilers.
Текст песни
Wir zogen einst so durch die Welt wir hatten Durst, wir hatten Geld angekommen im Bayernland nahmen wir das erste Bier zur Hand Die Wirtin kam, doch was war das zwei Meter gross und breit wie’n Fass das Bier, dass dann aus Maßen Floss mach einer’s in die Gosse goss In 80 Tagen um die Welt Jules Verne stoss an, vertrink mit uns dein Geld von Schluck zu Schluck, von Land zu Land das kühle Nass, war stehts in unsrer Hand In England bei der Königin hatten wir auch nur eins im Sinn die Kehle brennt, ein Bier wär' fein so schenkt man uns ein Guiness ein Dunkel war’s doch ohne Schaum warm wie Pisse und wir glaubten’s kaum ist England auch ein schöner Ort das Bier schmeckt scheisse und wir flogen fort In 80 Tagen um die Welt Jules Verne stoss an, vertrink mit uns dein Geld von Schluck zu Schluck, von Land zu Land das kühle Nass, war stehts in unsrer Hand Unter uns der Ozean es ruft Jamaikas Landebahn das Bier schmeckt nicht, es gibt kein Prost Reggae bleibt uns der letzte Trost Fast Zuhaus' am Vater Rhein flogen wir noch in Kölle ein das Bier, der Domstadt ist bekannt gehasst, verpönt im ganzen Land In 80 Tagen um die Welt Jules Verne stoss an, vertrink mit uns dein Geld von Schluck zu Schluck, von Land zu Land das kühle Nass, war stehts in unsrer Hand
Перевод песни
Мы когда-то проходили через мир Мы жаждали, у нас были деньги Прибыл в Баварию Мы взяли первое пиво в руки Пришла хозяйка, но что это было? Два метра в ширину и широкий, как бочка Пиво, которое затем сплавляется не по мерке Превратить его в желоб В 80 дней по всему миру Жюль Верн затянулся, толкал нас своими деньгами От глотка до глотка, из страны в страну Холодная вода, была в наших руках В Англии с королевой Мы имели в виду только одно: горло горит, пиво отлично поэтому нам дана привязанность Было темно без пены Тепло, как моча, и мы с трудом верили Англия также красивое место Пиво вкусно дерьмо, и мы улетели В 80 дней по всему миру Жюль Верн затянулся, толкал нас своими деньгами от глотка до глотка, из страны в страну Холодная вода, была в наших руках Среди нас океан Он требует взлетно-посадочной полосы Ямайки Пиво не вкус, нет ура Регги остается для нас последним утешением Быстро дома »на Ватеррейне Мы полетели в Кёлле Пиво, город собора хорошо известен Ненавидел, нахмурился по всей стране В 80 дней по всему миру Жюль Верн затянулся, толкал нас своими деньгами От глотка до глотка, из страны в страну Холодная вода, была в наших руках