Brock Zeman - Someone for You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Someone for You» из альбома «Me Then You» группы Brock Zeman.
Текст песни
There’s a payphone eating small change And there’s a black sky spitting rain I’m 20 miles south of sleeping And I just wanna hear you breathing Tell me baby can you hear me Tell me baby can you hear me now She’s curvy like a backroad Easy to put up on a pedestal She’s shiny like a piece of gold Tell me honey, where’d you hide your halo And tell me baby can you hear me Tell me baby can you hear me now She says she don’t mind missing someone She says postcards make her smile Says she loves long distance phone calls In the middle of the night Says she loves just knowing someone Somewhere’s thinking about her too And I say baby have I got the someone for you I can almost taste her laudanum lips She’s scratched into the backside of my eyelids I push her name off my tongue And pray it finds her eardrums Tell me baby can you hear me Tell me baby can you hear me now My heart starts racing When I hear her on the other end And I get a lump in my throat When I hear her say hello Tell me baby can you hear me Tell me baby can you hear me now
Перевод песни
Есть таксофон, едящий мелочь, И черное небо, проливающее дождь, Я в 20 милях к югу от сна, И я просто хочу услышать твое дыхание. Скажи мне, детка, ты слышишь меня? Скажи мне, детка, слышишь ли ты меня сейчас? Она извилистая, как закоулок, Которую легко поставить на пьедестал, Она блестящая, как кусок золота. Скажи мне, милый, где ты спрятал свой нимб И скажи мне, милый, слышишь ли ты меня? Скажи мне, детка, слышишь ли ты меня сейчас? Она говорит, что не против пропустить кого- То, она говорит, что открытки заставляют ее улыбаться, Говорит, что она любит междугородние телефонные звонки Посреди ночи, Говорит, что ей нравится просто знать, что кто- То тоже о ней думает. И я говорю, детка, есть ли у меня кто-то для тебя? Я почти чувствую вкус ее лаудановых губ, Она поцарапана на задней стороне моих век, Я вытолкну ее имя с языка И буду молиться, чтобы она нашла свои барабанные перепонки. Скажи мне, детка, ты слышишь меня? Скажи мне, детка, слышишь ли ты меня, теперь Мое сердце начинает биться, Когда я слышу ее на другом конце? И у меня шишка в горле, Когда я слышу, как она здоровается. Скажи мне, детка, ты слышишь меня? Скажи мне, детка, слышишь ли ты меня сейчас?
