Brock Zeman - Somebody's Comin' текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Somebody's Comin'» из альбома «Ya Ain't Crazy Henny penny» группы Brock Zeman.
Текст песни
There’s raccoon’s running down the driveway The moon’s been playing hide and seek between the window panes One shimmied the lid off the trash can And it went a-rolling and a-tumbling to the pavement He took a head long dive into the garbage The other hissed: shhhhh, somebody’s comin' There’s rock n' roll playing on the tape deck She told her husband she was going for some cigarettes You know a woman like that ain’t hard to crack Just takes a little bit of wine and the seats are laid back She hears a car drive by and circle round She ducks her head down: shhhhh, somebody’s comin' There’s always footsteps coming down the hall Headlights on the gravel or a creak in the door You better tip-toe when you’re coming down the stairs Hold your breath and say a prayer There’s bass pounding through the bathroom wall And he’s standing in a stall with a rubber jaw He’s knows there’s no such thing as a cheap thrill As he rolls up his last five dollar bill Could be his guts could be the cane The voice in his head screams: shhhh, somebody’s comin' There’s a lantern swinging in the back yard He makes his living with a gun and a crow bar Been caught once with his hand in the cookie jar The Judge said «next time that hammer’s gonna fall hard» Gotta know when to shoot and when to start running Once you hear the words: shhhh, somebody’s comin'
Перевод песни
Там енот бежит по дороге, Луна играет в прятки между оконными стеклами. Один мерцал на крышке мусорного ведра, и он катился и падал на тротуар, он долго погружался в мусор, другой шипел: шшшш, кто-то приближается, на ленте играет рок-н-ролл, она сказала своему мужу, что собирается за сигаретами, ты знаешь, что такую женщину не трудно взломать, просто берет немного вина, а места откинуты, она слышит, как проезжает машина и кружит, она утягивает голову: шшшшшшшшшшш, кто-то всегда идет. по коридору свет фар на гравии или скрип в двери. Тебе лучше быть на цыпочках, когда ты спускаешься по лестнице. Задержи дыхание и помолись. Бас стучит в стену ванной, И он стоит в стойле с резиновой челюстью. Он знает, что нет такой вещи, как дешевый трепет, Когда он сворачивает свою последнюю пятидолларовую купюру, Может быть, его кишка может быть тростью, Голос в его голове кричит: "ш-ш-ш, кто-то идет". На заднем дворе раскачивается фонарь. Он зарабатывает на жизнь пистолетом и вороной, Однажды пойманный с рукой в банке для печенья. Судья сказал: "в следующий раз, когда этот молот упадет" , я должен знать, когда стрелять и когда начинать бежать. Как только ты услышишь слова: шшшш, кто-то придет.
