Brock Zeman - Season of Sleep текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Season of Sleep» из альбома «Me Then You» группы Brock Zeman.

Текст песни

It’s hurry, hurry, hurry, it’s rush, rush, rush I feel like a dog that’s been whipped too much I just wanna lay down Lay down and die somewhere But roll on little doggies mush, mush, mush Just keep on wading through this muck Until you fall face down and run out of air I could use some sleep and a pretty dream I’m dead on my feet, oh I feel like I’m sinking I can do a little dance and I can shine your shoes I can sing a little song for some gas and booze Just like a little puppet, but who the hell’s pulling the strings? Ha, ha! Life’s a joke but nobody’s laughing Trying to carve out a living unpacking and packing Well go on funny boy, get on up there and sing I could use some sleep and a pretty dream I’m dead on my feet, oh I feel like I’m sinking Oh good lord, cut the telephone cord And board up the door I need a season of sleeping Simon says sit, and Simon says stand Simon says sing, now get in the van But Simon didn’t say, too bad you’re out The motor’s got a fever and the brakes are screaming And the gas tank’s thirsty and the oil needs changing I’m just praying this wreck will get us home somehow

Перевод песни

Это спешка, спешка, спешка, спешка, это спешка, спешка, спешка. Я чувствую себя собакой, которую слишком сильно избили. Я просто хочу лечь, Лечь и умереть где- Нибудь, но катиться на маленьких собачках, Муш, Муш, Муш, Просто продолжай пробираться сквозь эту гадость, Пока ты не упадешь лицом вниз и не закончишь воздух, Мне бы не понадобился сон и прекрасный сон, Я мертв на ногах, О, я чувствую, что тону. Я могу немного потанцевать, я могу засиять твои туфли. Я могу спеть песенку для бензина и выпивки, Как марионетка, но кто, черт возьми, дергает за ниточки? Ха, ха! жизнь-шутка, но никто не смеется, Пытаясь вырезать живую распаковку и упаковку. Ну же, давай, веселый мальчик, давай, пой! Мне бы не помешал сон и прекрасный сон, Я мертв на ногах, о, мне кажется, что я тону. О, боже мой, перережь телефонный провод И заберись в дверь, Мне нужно время сна. Саймон говорит сидеть, а Саймон говорит стоять. Саймон говорит: "пой, а теперь садись в фургон, Но Саймон не сказал, Жаль, что ты вышел Из машины, у тебя жар, и тормоза кричат, И бензобак жаждет, и масло нужно менять, Я просто молюсь, чтобы этот крушение как-нибудь привело нас домой".