Brobdingnagian Bards - Jug of Punch текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jug of Punch» из альбома «Songs of Ireland» группы Brobdingnagian Bards.

Текст песни

One evening in the month of June As I was sitting in my room A small bird sat on an ivy bunch And the song he sang was «The Jug Of Punch.» Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay, Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay A small bird sat on an ivy bunch And the song he sang was «The Jug Of Punch.» What more diversion can a man desire? Than to sit him down by an alehouse fire Upon his knee a pretty wench And upon the table a jug of punch. Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay, Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay Upon his knee a pretty wench And on the table a jug of punch. Let the doctors come with all their art They’ll make no impression upon my heart Even a cripple forgets his hunch When he’s snug outside of a jug of punch. Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay, Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay Even a cripple forgets his hunch When he’s snug outside of a jug of punch. And if I get drunk, well, me money’s me own And them don’t like me they can leave me alone I’ll chune me fiddle and I’ll rosin me bow And I’ll be welcome wherever I go. Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay, Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay I’ll chune me fiddle and I’ll rosin me bow And I’ll be welcome wherever I go. And when I’m dead and in my grave No costly tombstone will I crave Just lay me down in my native peat With a jug of punch at my head and feet. Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay, Too ra loo ra loo, too ra loo ra lay Just lay me down in my native peat With a jug of punch at my head and feet.

Перевод песни

Однажды вечером в июне, когда я сидел в своей комнате, маленькая птичка сидела на плюще, и песня, которую он пел, была "кувшин пунша". слишком РА Лу РА Лу Лу, слишком РА Лу РА Лу, слишком РА Лу РА Лу, слишком РА Лу РА Лу Лу, маленькая птичка сидела на плюще, и песня, которую он пел, была "кувшин пунша"» Что еще может желать человек? Чем усаживать его у костра На коленях, хорошенькой девкой, А на столе кувшин с пуншем. Тоже РА Лу РА Лу Лу, тоже РА Лу РА лежал, Тоже РА Лу РА Лу, тоже РА Лу РА лежал На коленях хорошенькая девка И на столе кувшин с пуншем. Пусть доктора придут со всем своим искусством, Они не произведут никакого впечатления на мое сердце, Даже калека забывает свою догадку, Когда он прижимается к кувшину с ударом. Слишком РА Лу РА Лу Лу, слишком РА Лу РА Лу, Слишком РА Лу РА Лу, слишком РА Лу РА Лу Даже калека забывает свою догадку, Когда он прижимается к кувшину с ударом. И если я напьюсь, что ж, у меня есть деньги, и я Им не нравлюсь, они могут оставить меня в покое. Я буду чунить свою скрипку, и я буду Радоваться, и мне будут рады, куда бы я ни пошел. Слишком РА Лоо РА Лоо, слишком РА Лоо РА лежал, Слишком РА Лоо РА Лоо, слишком РА Лоо РА лежал Я chune мне скрипку, и я буду канифоль мне лук, И я буду приветствовать, где я иду. И когда я умру в своей могиле. Нет дорогой надгробной плиты, я буду жаждать, Просто уложи меня в мой родной торф С кувшином пунша в голове и ногах. Слишком РА Лоо РА Лоо, слишком РА Лоо РА лежал, Слишком РА Лоо РА Лоо, слишком РА Лоо РА лежал, Просто лежал меня вниз, в мой родной торфа С графином удар по голове и ногам.