Brigitte Fontaine - La Caravane текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Caravane» группы Brigitte Fontaine.

Текст песни

L’air se cabre dans la nuit d’hiver Tout est silence, terre et ciel Le désert luit loin de la mer Tout en bas du Mont Saint Michel Au sommet j’avale un vent muet Grisant comme un vin de Toscane Mon regard plonge dans la baie Je vois passer la caravane Ils sont vingt ou trente Les chameaux, les gens Sous la lune errante Là, se balançant Le rythme royal Me charme et m’appelle Volant je dévale Les longues ruelles Sur le sable doux comme un miroir Je cours vers eux tout en criant Ils passent ils passent sans me voir Détachés sur le ciel d’argent Seul un homme au regard embrasé Fier comme un prince d’Erevan Me tend une rose embaumée Et il rejoint la caravane Je reste en arrêt Dans ma peau d’hermine Et puis je m’en vais Vers ma limousine Je pose la rose Sur le siège avant Je marque une pose Je rentre à Dinan Aie confiance en Dieu Mais n’oublie pas d’attacher ton chameau

Перевод песни

Воздух в зимнюю ночь Все тишина, земля и небо Пустыня светится вдали от моря В самом низу Мон-Сен-Мишель Наверху я глотаю немой ветер Пьянящий, как тосканское вино Мой взгляд погружается в залив Я вижу, как проходит караван. Их двадцать или тридцать Верблюды, люди Под блуждающей Луной Там, покачиваясь Царский ритм Очаровывает меня и зовет Летя я мчусь Длинные переулки На мягком песке, как зеркало Я бегу к ним, крича Они проходят мимо, не видя меня. Расстеленные на серебряном небе Только человек с горящим взглядом Гордый, как Ереванский князь Протягивает мне забальзамированную розу И он присоединился к каравану Я остаюсь на остановке В моей Горностаевой шкуре И тогда я уйду К моему лимузину Я положил розу На переднем сиденье Я отмечаю позу Я возвращаюсь в Динан. Уповай на Бога Но не забудь привязать своего верблюда