Brigitte Fontaine - Guadalquivir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Guadalquivir» из альбома «Kekeland» группы Brigitte Fontaine.

Текст песни

Sur le Guadalquivir, brillant serpent musclé Au milieu du désir de Séville embaumée Le safran l’oranger, la poudre et la vanille On aimerait voguer le feu aux écoutilles On aimerait traîner comme un millier d’amour Dans les rues envoûtées qui s’endorment toujours Boire le Daulphino assassin et goûter Le cœur noir des taureaux dans des bras étrangers On aimerait songer près des oranges mûres Sous la vierge sacrée éclaboussée d’or pur Entouré de jasmin, d’ordures et d’encens Insulter l'être humain chérir la transcendance On voudrait tant danser enlevé jusqu’au nu Vole pesant et brasier muscle d’acier fondu Demi évanoui et piétinant féroce La poussière éblouit dans le sang de la noce Alors on rejoindrait six milliards d'étoiles Dans la vapeur de l’air entre les maisons pales Et puis Guadalquivir cavale de la nuit Son ombre est un plaisir enragé d’infini

Перевод песни

Над Гвадалквивиром блестела мускулистая змея В разгар тоски по забальзамированной Севилье Шафран апельсиновое дерево, порошок и ваниль Мы хотели бы развести огонь в люках. Мы хотели бы болтаться, как тысяча любви По завороженным улицам, которые всегда засыпают Выпить Даулфино ассасина и попробовать Черное сердце быков в чужих объятиях Мы хотели бы подумать о спелых апельсинах Под священной Девой, забрызганной чистым золотом Окруженный жасмином, мусором и благовониями Оскорбление человека лелеять трансцендентность Мы так хотели бы потанцевать в обнаженном виде. Летит весом и жаром расплавленной стальной мышцы Полуобморочный и свирепый топот Пыль ослепляет в крови свадебной Тогда бы мы присоединились к шести миллиардам звезд В парном воздухе между бледными домами И тогда Гвадалквивир бежит ночью Его тень-бешеное удовольствие бесконечности