Bridges Out - Twenty-Something Stasis текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Twenty-Something Stasis» из альбома «Good Luck With Your Machine» группы Bridges Out.

Текст песни

So pry open our eyes to find mountains on both sides sit patient like jaws. We brace for them but never move. Hot breath in the air and scavengers in the streets with bottles in hand and nothing to do but consume themselves. Just pick a direction and we’ll go so far. I’m so sorry but it’s not safe here. Just pick a direction and we’ll go so far. Just say it and we’ll go, we’ll go there. There’s no sleep, just atrophy. We’re not waking up tonight. Our bodies turn like leaves and it’s not my place to tell you what you need. So pry open our eyes to find something is not right. You’re fight to move. The longer you wait the further it falls from you. You stop trying to reach. And I know it’s cold outside. You’ve got to take it all in stride because through that door madness scratches. You wait there. You wait there. It’s loud and bright with washed out, dead starlight. it takes it pittance right through the skin, right through the body. As sirens cut and our bodies reconstruct. Don’t ask me why but somehow we work and somehow it’s better. Why did you wait there.

Перевод песни

Так что открой глаза, чтобы найти горы с обеих сторон, сиди терпеливо, как Челюсти. Мы готовимся к ним, но никогда не двигаемся. Горячее дыхание в воздухе и падальщики на улицах с бутылками в руках, и ничего не остается, кроме как поглотить себя. Просто выбери направление, и мы зайдем так далеко, прости, но здесь небезопасно. Просто выбери направление, и мы зайдем так далеко, просто скажи это, и мы пойдем, мы пойдем туда. Мы не проснемся сегодня ночью, наши тела превращаются в листья, и это не мое место, чтобы говорить тебе, что тебе нужно. Так что открой глаза, чтобы найти что-то неправильное, ты борешься, чтобы двигаться. Чем дольше ты ждешь, тем дальше он падает от тебя, ты перестаешь пытаться дотянуться. И я знаю, на улице холодно, ты должен пройти через все это, потому что в этой двери безумие царапается. Ты ждешь там, ты ждешь там. Он громкий и яркий, с размытым, мертвым звездным светом, он берет свои гроши прямо сквозь кожу, прямо сквозь тело. Пока сирены режут и наши тела восстанавливаются, не спрашивай меня, почему, но почему-то мы работаем, и почему-то так лучше. Почему ты ждала там?