Brian Doerksen - Your Faithfulness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Your Faithfulness» из альбома «It's Time» группы Brian Doerksen.

Текст песни

I don’t know what this day will bring Will it be disappointing, filled with longed for things? I don’t know what tomorrow holds Still I know I can trust Your faithfulness I don’t know if these clouds mean rain If they do, will they pour down blessing or pain? I don’t know what the future holds Still I know I can trust Your faithfulness Certain as the rivers reach the sea Certain as the sunrise in the east I can rest in your faithfulness Surer than a mother’s tender love Surer than the stars still shine above I can rest in your faithfulness I don’t know how or when I’ll die Will it be a thief, or will I have a chance to say goodbye? No, I don’t know how much time is left But in the end, I will know your faithfulness When darkness overwhelms my soul When thoughts and storms of doubt Still I trust You are always faithful, always faithful Certain as the rivers reach the sea Certain as the sunrise in the east I can rest in your faithfulness Surer than a mother’s tender love Surer than the stars still shine above I can rest in your faithfulness I don’t know what this day will bring Will it be disappointing, filled with longed for things? I don’t know what tomorrow holds Still I know I can trust Your faithfulness

Перевод песни

Я не знаю, что принесет этот день. Будет ли это разочарованием, наполненным жаждой вещей? Я не знаю, что будет завтра. И все же я знаю, что могу доверять твоей верности. Я не знаю, означают ли эти облака дождь, Если они это сделают, изольют ли они благословение или боль? Я не знаю, что ждет меня в будущем, Я все еще знаю, я могу доверять твоей верности, Уверен, как реки достигают моря, Уверен, как восход солнца на Востоке, Я могу покоиться в твоей верности, Увереннее, чем нежная любовь матери, Увереннее, чем звезды все еще сияют над головой. Я могу отдохнуть в твоей верности. Я не знаю, как и когда я умру. Будет ли это вор, или у меня будет шанс попрощаться? Нет, я не знаю, сколько времени осталось, но в конце концов, я узнаю твою верность, когда тьма переполняет мою душу, когда мысли и бури сомнений все еще я верю, что ты всегда верен, всегда верен, уверен, что реки достигают моря, уверен, как восход солнца на Востоке, я могу отдохнуть в твоей верности, увереннее, чем нежная любовь матери, увереннее, чем звезды все еще сияют над нами. Я могу отдохнуть в твоей верности. Я не знаю, что принесет этот день. Будет ли это разочарованием, наполненным жаждой вещей? Я не знаю, что будет завтра. И все же я знаю, что могу доверять твоей верности.