Brenn Hill - Cottonwood текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cottonwood» из альбома «North Pole Rodeo» группы Brenn Hill.

Текст песни

Around the rim on Cottonwood There stands a cedar shack And a pole corral to pen a bronc And a shed to hang your khack Beneath the peak of lodgepoles Between an aspen stand Behind the crest of cedars That stretch the broken land Between the sage and the timber Where cattle often hide Where I ride to each December to curl up inside And look up at the windy peaks And feel the fire’s glow Then trot out through the morning 'Cross the dusted winter snow Around the rim on Cottonwood A brand new lion track That dots a line up through the draw And slowly circles back Where somewhere in the bitter night He drifted like a spirit Beyond the realm of vision Not I nor horse could hear it But yet the proof that there he crept Cut fresh into the snow And still I shiver at the thought Of where and why he goes Around the rim on Cottonwood Where deep the canyon cuts Into the mountain’s very bowels Its twisted winding guts The frozen rivers down below And warm springs on the hill At minus seventeen and more The water’s running still And running deep are shadows now For day does not stay long Soon the full moon rises high And I can hear the song of one lonely coyote Singing farewell to the sun Sending out the call that finally evening time has come Around the rim on Cottonwood My fire’s burning down My cabin warm My ride was good My sleep is sweet and sound

Перевод песни

По ободку на Коттонвуде стоит Кедровая хижина и загон для шеста, чтобы написать Бронк и сарай, чтобы повесить свой Хак под пиком лоджеполов между осиной, стоящей за гребнем кедров, которые растягивают сломанную землю между мудрецом и лесом, где скот часто прячется, где я еду в каждый декабрь, чтобы свернуться и посмотреть на ветреные вершины и почувствовать, как сияет огонь, а затем вылезть сквозь утро, пересекая покрытый пылью зимний снег по ободу на Коттонвуде, совершенно новый лев, который медленно тянется через точки. туда, где где-то в горькую ночь он дрейфовал, как дух, за пределы царства видения, ни я, ни лошадь не могли услышать его, но все же доказательство того, что он прокрался, разрезал снег и все еще дрожу от мысли о том, где и почему он идет по краю коттонвуда, где глубоко каньон врезается в самые недра горы, его извилистые извилистые кишки, замерзшие реки внизу и теплые родники на холме в минус семнадцать и более. Вода все еще течет И течет глубоко, теперь тени На день не задерживаются надолго. Скоро взойдет полная луна, И я слышу песню одного одинокого койота, Поющего "прощай, солнце" , посылающего Зов, что, наконец, вечернее время подошло К краю Коттонвуда, Мой огонь сгорает. Моя хижина теплая, Моя поездка была хорошей. Мой сон сладок и крепок.