Brenda K. Starr - Si Me Preguntan por Ti текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si Me Preguntan por Ti» из альбома «ALL TIME GREATEST HITS» группы Brenda K. Starr.
Текст песни
Si me preguntan por ti Te juro q a veces miento Para ocultar lo que siento Ya que bastante sufri Ninguno debe saber Que tengo el alma en un hilo Que estoy mas muerta que viva Como una llaga en la piel Si me preguntan por ti Siempre en el pecho una roca Y el corazon en la boca Golpeando para salir Si me preguntan por ti Digo que ya no te quiero Y ni yo misma lo creo Aunque me escuchen reir Jamas, jamas te enteraras Si te deje de amar Jamas vas a saber Si me muero de sed Por estar a tu lado, jamas Jamas, jamas Jamas, no lo conseguiras Esta vez no podras No lo vas a saber Si aun te llevo en el alma O te arranque de mi piel Si me preguntan por ti Recuerdo tu risa tierna Luego me tiemblan la piernas Y ya no se que decir Si me preguntan por ti Prefiero cambiar de tema Por que me mata la pena De que no estes junto a mi Jamas, jamas te enteraras Si te deje de amar Jamas vas a saber Si me muero de sed Por estar a tu lado, jamas Jamas, jamas Jamas, no lo conseguiras Esta vez no podras No lo vas a saber Si aun te llevo en el alma O te arranque de mi piel (jamas vas a saber si te deje de amar, jamas) Jamas te enteraras si te deje de amar (jamas vas a saber si te deje de amar, jamas) Fue tanto el sufrimiento que yo tuve que vivir (jamas vas a saber si te deje de amar, jamas) Si me preguntan por ti ya no se que decir (jamas vas a saber si te deje de amar, jamas) Digo que ya no te quiero y ni yo misma lo creo Jamas, jamas, jamas
Перевод песни
Если меня спросят о тебе Клянусь, иногда я вру Чтобы скрыть то, что я чувствую Потому что довольно страдал Никто не должен знать Что у меня душа в нитке Что я более мертва, чем жива Как язва на коже Если меня спросят о тебе Всегда в груди рок И сердце во рту Стучать, чтобы выйти Если меня спросят о тебе Я говорю, что больше не люблю тебя. И я не верю в это. Даже если меня услышат. Никогда, никогда не узнаешь. Если я перестану любить тебя Ты никогда не узнаешь Если я умру от жажды За то, что был рядом с тобой. Никогда, никогда Никогда не получишь. На этот раз вы не можете Ты не узнаешь. Если я все еще возьму тебя в душу Или вырвать из моей кожи Если меня спросят о тебе Я помню твой нежный смех. Потом у меня дрожат ноги. И я больше не знаю, что сказать Если меня спросят о тебе Я предпочитаю менять тему За то, что он убивает меня. Не будь рядом со мной. Никогда, никогда не узнаешь. Если я перестану любить тебя Ты никогда не узнаешь Если я умру от жажды За то, что был рядом с тобой. Никогда, никогда Никогда не получишь. На этот раз вы не можете Ты не узнаешь. Если я все еще возьму тебя в душу Или вырвать из моей кожи (вы никогда не узнаете, если я перестану любить вас, вы никогда) Ты никогда не узнаешь, если я перестану тебя любить. (вы никогда не узнаете, если я перестану любить вас, вы никогда) Это было так много страданий, что мне пришлось жить (вы никогда не узнаете, если я перестану любить вас, вы никогда) Если меня спросят о тебе, я не знаю, что сказать (вы никогда не узнаете, если я перестану любить вас, вы никогда) Я говорю, что больше не люблю тебя, и я не верю в это. Никогда, никогда, никогда
