Brädi - Kättä Hiusrajaan текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kättä Hiusrajaan» из альбома «Repullinen Hiittiä» группы Brädi.
Текст песни
Mikä henki? Mikä tunnelma? Jos sä tunnistat ittes täst biisistä mä vedän kättä lippaan — hiusrajaan! Kun sä näät mut… Brädi! Kättä hiusrajaan kättä, kättä hiusrajaan! Jos sä tunnet mut… C'mon! Kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan! Kun tehään oikeit asioit ja asioita oikein ni se on vähän niin, et siinä muuta tehä voi ei! Kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan, kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan Kättä hiusrajaan kun sua puhutellaan, vedän lippaan sulle joka elät sun unelmaa Sulle joka jaksat tavoitteeseen ponnistella ja muistat kaveria menestyksest onnitella Niille jotka hymyilee tänää, vaik oli raskast eilen. Arjen sankareille, risois perheis kasvaneille Altavastaajille, työn raskaan raatajille, kovasta työstä yhtä kovan palkan maksajille Mummoille ja vaareille, veteraaneille. Keskisormi kaiken valmiiks eteen saaneille Tää on niille jotka välttää vihaa sekä nokkapokkaa. Eikä vedä mitään hihaan, eikä snorttaa nokkaan Joukkuepelaajille, jotka syöttää, eikä heitä. Frendeille jotka on ku sul ois myötä enkeleitä Ride or die -mimmeille, uskollisin ukoilleen ja niille jotka tänäänkin tän paskan paskel rukoilee Kun sä näät mut… Brädi! Kättä hiusrajaan kättä, kättä hiusrajaan! Jos sä tunnet mut… C'mon! Kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan! Kun tehään oikeit asioit ja asioita oikein ni se on vähän niin, et siinä muuta tehä voi ei! Kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan, kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan Jos oot linkis frendeihin monen vuoden takaa ja vaik olkapääl ois ite piru pystyt olee luotettava Jos sä reppaat mis tuut, etkä sitä missä asut, ni sit tää biisi on sun. Mä tiesin et sä tajuut Sä ymmärrät, et jos luvataan niin tehään kanssa. Tää on niille, kel on backbone/selkäranka Jos sä oot niitä, tiiät, että homman juoni on, et pienikin voi tehä isoi muuvssei-suonio Täs on sulle jos oot noussu, vaik on kiusattu. Sulle joka muistat huipulla, et sua on siunattu Brädi — lähempän rakkei ku pappei, mut ku menee lujaa, vedän happee enkä nappei. Fuck yeah! Jos sä oot messis, kättä hiusrajaan. Pidä se siinä, jos satut tän jätkän sivuttamaan Jos sul on asiaa, ni asioida voi en, ellet tee oikeit asiot ja asioita oikein. main! Kun sä näät mut… Brädi! Kättä hiusrajaan kättä, kättä hiusrajaan! Jos sä tunnet mut… C'mon! Kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan! Kun tehään oikeit asioit ja asioita oikein ni se on vähän niin, et siinä muuta tehä voi ei! Kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan, kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan Yks, kaks, kolme ja nel. Lattia on kuuma niinku hella kutosel Tsekkaa et ku tuut, et sä tuut oikein tai me siirretään sut pois eest Yks, kaks, kolme ja nel. Lattia on kuuma niinku hella kutosel Tsekkaa et ku tuut, et sä tuut oikein tai me siirretään sut pois eest Kun sä näät…Brädi! Kättä hiusrajaan kättä, kättä hiusrajaan! Jos sä tunnet mut… C'mon! Kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan! Kun tehään oikeit asioit ja asioita oikein ni se on vähän niin, et siinä muuta tehä voi ei! Kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan, kättä hiusrajaan, kättä, kättä hiusrajaan
Перевод песни
Какой дух?какое настроение? Если ты узнаешь себя по этой песне, Я положу руку на линию волос журнала! Когда ты увидишь меня, Бради, держись за волосы, держись за волосы! Если ты знаешь меня ... держись за волосы, держись за волосы, держись за волосы! Когда ты поступаешь правильно и правильно, это немного похоже на то, что ты этого не изменишь. О, нет! Рука на линии волос, рука на линии волос, рука на линии волос, рука на линии волос, рука на руке., рука на линии волос. * Рука на волосах, когда ты говоришь * * Я нарисую коробку для тебя * * кто живет твоей мечтой * * для тебя, кто может жить до цели * * чтобы помнить парня, который был успешным * поздравляю! Для тех, кто улыбается сегодня, несмотря на то, что вчера они были тяжелыми, для героев дня, для семьи Ризо, для тех, кто вырос . Неудачники, трудолюбивые, тяжелый труд, равная плата за тяжелый труд плательщикам. Бабушка и дедушка, ветераны, средний палец на всем, что готово для адресатов. Это для тех, кто избегает ненависти и клюва, и он ничего не тянет в рукаве, и никто не нюхает игроков команды клювов, которые кормятся, не так ли. друзьям, которые, как ты с ангелами, катаются или умирают, девочки, самые верные своим мужьям, сукин сын молится, когда ты видишь меня ... Бреди! рука о волосах, рука о волосах! Если ты знаешь меня ... держись за волосы, держись за волосы, держись за волосы! Когда ты поступаешь правильно и правильно, это немного похоже на то, что ты этого не изменишь. О, нет! Рука на линии волос, рука на линии волос, рука на линии волос, рука на линии волос, рука на руке., рука на линии волос. Если ты связан с друзьями много лет назад, и у тебя нет плеча, чтобы плакать, тебе можно доверять, Если ты собираешься делать это, а не там, где ты живешь, тогда эта песня твоя. Я знал, что ты Поймешь, ты поймешь, если мы пообещаем сделать это с тобой. позвоночник / позвоночник. Если ты один из них, ты знаешь, хитрость в том, что даже маленький может сделать большой. муувссей-суонио! Это для тебя, если ты поднялся, если над тобой издевались, для тебя, кто помнит на вершине, ты благословлен Брендом, что ближе к дому, но как только я могу, я беру кислород вместо подгузников. Блядь, да! Если ты Мессия, положи свою руку на линию волос, держи ее там, если ты ранишь этого парня. страница ... Если тебе есть, что сказать, я не могу этого сделать, пока ты не поступишь правильно и не поступишь правильно. главное! Когда ты увидишь меня, Бради, держись за волосы, держись за волосы! Если ты знаешь меня ... держись за волосы, держись за волосы, держись за волосы! Когда ты поступаешь правильно и правильно, это немного похоже на то, что ты этого не изменишь. О, нет! Рука на линии волос, рука на линии волос, рука на линии волос, рука на линии волос, рука на руке., рука на линии волос. Раз, два, три и четыре, пол горячий, как печка Сиксель. Проверь, все ли в порядке, или мы тебя выселим. Раз, два, три и четыре, пол горячий, как печка Сиксель. Проверь, все ли у тебя в порядке, или мы вытащим тебя, Когда ты увидишь ... Бради! держись за волосы, держись за волосы! Если ты знаешь меня ... держись за волосы, держись за волосы, держись за волосы! Когда ты поступаешь правильно и правильно, это немного похоже на то, что ты этого не изменишь. О, нет! Рука на линии волос, рука на линии волос, рука на линии волос, рука на линии волос, рука на руке., рука на линии волос.
