Brazilian Girls - Me Gustas Cuando Callas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Me Gustas Cuando Callas» из альбома «Brazilian Girls» группы Brazilian Girls.

Текст песни

Me gustas cuando callas porque estás como ausente, Me gustas cuando callas porque estás como ausente, Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado Y parece que un beso te cerrara la boca. Y parece que un beso te cerrara la boca. Como todas las cosas están llenas de mi alma Como todas las cosas están llenas de mi alma Emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, Y te pareces a la palabra melancolía. Y te pareces a la palabra melancolía. Ooooohhhh Me gustas cuando callas y estás como distante. Me gustas cuando callas y estás como distante. Y estás como quejándote, mariposa en arrullo. Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: Déjame que me calle con el silencio tuyo. Ooooohhhh Déjame que te hable también con tu silencio Déjame que te hable también con tu silencio Claro como una lámpara, simple como un anillo. Eres como la noche, callada y constelada. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo. Ooooohhhh Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Me gustas cuando callas porque estás como ausente. Distante y dolorosa como si hubieras muerto. Una palabra entonces, una sonrisa bastan. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto. Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto

Перевод песни

Я люблю тебя, когда ты молчишь, потому что ты отсутствуешь, Я люблю тебя, когда ты молчишь, потому что ты отсутствуешь, И вы слышите меня издалека, и мой голос не тронет вас. Похоже, ваши глаза вылетели бы вам И кажется, что поцелуй закроет тебе рот. И кажется, что поцелуй закроет тебе рот. Поскольку все наполнено моей душой Поскольку все наполнено моей душой Вы выходите из вещей, полных моей души. Баттерфляй мечты, ты похож на мою душу, И вы похожи на слово меланхолия. И вы похожи на слово меланхолия. ooooohhhh Я люблю тебя, когда ты заткнись, и ты отдален. Я люблю тебя, когда ты заткнись, и ты отдален. И ты, как жалующийся, бабочка в ворковании. И вы слышите меня издалека, и мой голос не доходит до вас: Позволь мне заткнуться твоим молчанием. ooooohhhh Позвольте мне также поговорить с вами с вашей тишиной Позвольте мне также поговорить с вами с вашей тишиной Очистите как лампу, просто как кольцо. Вы похожи на ночь, тишину и созвездие. Ваше молчание - это звезда, до сих пор и просто. Ваше молчание - это звезда, до сих пор и просто. ooooohhhh Я люблю тебя, когда ты молчишь, потому что ты отсутствуешь. Я люблю тебя, когда ты молчишь, потому что ты отсутствуешь. Далекий и болезненный, как будто вы умерли. Тогда слово, достаточно улыбки. И я рад, рад, что это неправда. И я рад, рад, что это неправда