Brave Bird - Whittle Down the Days текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Whittle Down the Days» из альбома «Maybe You, No One Else Worth It» группы Brave Bird.

Текст песни

Life’s a mistake, we’re throwing the towel in Everything I hate is fighting me back again Lying down awake, I found in you The means to fall forward, to say that I’m sorry Laughing at the way I tell the truth And I whittle down the days to lies for you But when do I escape the hell that you sold me? Because the little things we stay for always seem to change I whittle down the days, I whittle down the days (Nothing I can say, it’s the lie, it’s the lie I fear Get out of my way, it’s the truth, it’s the truth, my dear Nothing I can say, it’s the lie, it’s the lie I fear Get out of my way, it’s the truth, it’s the truth, my dear) Everyday we can die old in this town Means any second I will stop feeling young now I don’t know what I do when I’m by myself Well, any second of the week I’ll be found out Laughing at the way I tell the truth And I whittle down the days to lies for you But when do I escape the hell that you sold me? Because the little things we stay for always seem to change I whittle down the days, I whittle down the days (Nothing I can say, it’s the lie, it’s the lie I fear Get out of my way, it’s the truth, it’s the truth, my dear Nothing I can say, it’s the lie, it’s the lie I fear Get out of my way, it’s the truth, it’s the truth, my dear) Laughing at the way I tell the truth And I whittle down the days to lies for you But when do I escape the hell that you sold me? Because the little things we stay for always seem to change I whittle down the days, I whittle down the days (Nothing I can say, it’s the lie, it’s the lie I fear Get out of my way, it’s the truth, it’s the truth, my dear Nothing I can say, it’s the lie, it’s the lie I fear Get out of my way, it’s the truth, it’s the truth, my dear) I whittle down the days I whittle down the days

Перевод песни

Жизнь-ошибка, мы бросаем полотенце. Все, что я ненавижу, снова борется со мной. Лежа без сна, я нашел в тебе. Это значит идти вперед, говорить, что мне жаль, Смеяться над тем, как я говорю правду, И сводить дни к лжи ради тебя, Но когда мне сбежать от ада, который ты мне продал? Потому что мелочи, ради которых мы остаемся, всегда меняются. Я убавляю дни, я убавляю дни ( ничего не могу сказать, это ложь, это ложь, которую я боюсь. Убирайся с моего пути, это правда, это правда, моя дорогая, Я ничего не могу сказать, это ложь, это ложь, которую я боюсь. Убирайся с моего пути, это правда, это правда, моя дорогая!) Каждый день мы можем умереть старыми в этом городе, Значит, в любую секунду я перестану чувствовать себя молодым. Я не знаю, что я делаю, когда я один. Что ж, в любую секунду недели меня обнаружат Смеющимся над тем, как я говорю правду, И я опускаю дни до лжи ради тебя, Но когда мне сбежать от ада, который ты мне продал? Потому что мелочи, ради которых мы остаемся, всегда меняются. Я убавляю дни, я убавляю дни ( ничего не могу сказать, это ложь, это ложь, которую я боюсь. Убирайся с моего пути, это правда, это правда, моя дорогая, Я ничего не могу сказать, это ложь, это ложь, которую я боюсь. Убирайся с моего пути, это правда, это правда, моя дорогая) Смеюсь над тем, как я говорю правду, И я опускаю дни до лжи для тебя, Но когда мне сбежать от ада, который ты мне продала? Потому что мелочи, ради которых мы остаемся, всегда меняются. Я убавляю дни, я убавляю дни ( ничего не могу сказать, это ложь, это ложь, которую я боюсь. Убирайся с моего пути, это правда, это правда, моя дорогая, Я ничего не могу сказать, это ложь, это ложь, которую я боюсь. Убирайся с моего пути, это правда, это правда, моя дорогая) Я убавляю дни, Я убавляю дни.