Branford Marsalis Quartet - Harlem Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Harlem Blues» из альбома «MUSIC FROM MO' BETTER BLUES» группы Branford Marsalis Quartet.

Текст песни

You can never tell what’s in a man’s mind and if he’s from Harlem there’s no use of even trying Just like the tot his mind comes and goes, like march weather when he’ll change Nobody knows, nobody knows the man I love well he just turn me down He’s a Harlem brown Off' times I wish that I were in this ground, six feet underground He allows me as no other could no no Then he surprises me leave me a note saying He’s gone for good and since my sweetie left me Harlem Well it ain’t the same old place, though a thousand dandies smile right in my face I think I move some hall maid who champ go out for a lark Just to drive off this mean you note Harlem blues You can have your Broadway give me Lenox Avenue Angels from the sky stroll seventh of that Things I do from Madame Walker’s beauty shops, to pro-system to That may those girls angels without any doubt There are songs for something Harlem well I’m taught, it’s sudden death To let somebody see you even stop to get trouble breath If you never been to Harlem then I guess you’ll never know, how these mean note Harlem blues I’ve this one sweet spot in Harlem known as Drivers' Road, ditty folk song call 'em One thing you should know is that I have a friend who lives there I know he won’t refuse to put some music to my troubles and call it Harlem blues And since my sweetie left me Harlem, well it ain’t the same old place Though a thousand dandies smile right in my face I think I move some home maid who champ go out for a lark just to drive off, this mean you note Harlem blues I’ve this one sweet spot in Harlem known as Drivers' Road, ditty folk song call 'em One thing you should know is that I have a friend who lives there I know he won’t refuse to put some music to my troubles and call it Harlem blues To put some music to my troubles and call it the Harlem blues Harlem, the Harlem blues, Harlem, the Harlem blues

Перевод песни

Вы никогда не можете сказать, что в уме человека И если он из Гарлема, нет смысла даже пытаться Подобно тому, как его ум приходит и уходит, как погода марша, когда он изменится Никто не знает, никто не знает Человек, которого я люблю, он просто меня отвергает Он гарлемский коричневый Я бы хотел, чтобы я был на этой земле, в шести футах под землей Он разрешает мне, поскольку никто другой не мог нет. Затем он удивляет меня, оставляя мне примечание, говорящее Он ушел навсегда, и с тех пор, как мой милый оставил меня Гарлем Ну, это не то же самое старое место, хотя тысяча денди улыбается прямо на моем лице Я думаю, что я перевешу какую-нибудь горничную зала, которая выступит за жаворонку Просто, чтобы сбить это значение, вы замечаете блюз Гарлема Вы можете заставить свой Бродвей дать мне Ленокс-авеню Ангелы с неба прогуливаются седьмой Вещи, которые я делаю от косметических салонов мадам Уокер, чтобы про-система к тому, что те девушки-ангелы без всяких сомнений Есть песни для чего-то Гарлема, и меня учат, это внезапная смерть Чтобы кто-нибудь увидел, что вы даже остановились, чтобы получить неприятный запах Если вы никогда не были в Гарлеме, то я думаю, вы никогда не узнаете, Как они означают примечание Harlem blues У меня есть это одно сладкое место в Гарлеме, известном как Дорога Драйверов, вызов народной песни 'Эм Одна вещь, которую вы должны знать, это то, что у меня есть друг, который там живет Я знаю, что он не откажется помешать музыке моим неприятностям и назовет ее блюдом Гарлема И так как мой милый оставил мне Гарлем, ну это не то же старое место Хотя тысяча денди улыбается прямо мне в лицо Я думаю, что я переведу какую-нибудь домашнюю горничную, которая выступит за жаворонку, чтобы просто уехать, Это означает, что вы замечаете блюз Гарлема У меня это одно сладкое место в Гарлеме, известном как «Дорога водителей», вызов народной песни 'Эм Одна вещь, которую вы должны знать, это то, что у меня есть друг, который там живет Я знаю, что он не откажется помешать музыке моим неприятностям и назовет ее блюдом Гарлема Чтобы добавить музыку к моим неприятностям и назвать ее блюзом Гарлема Гарлем, Гарлемский блюз, Гарлем, Гарлемский блюз