Brandyn Hazelton - Going For The Ride текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Going For The Ride» из альбома «Last Man Out» группы Brandyn Hazelton.
Текст песни
So don’t, ever feel this way But I, know that someday And «I'm wondering, I’m thunderin', I’m pondering» when When will I, finally twist my thoughts again You think, that I moved ahead But you, no you don’t understand It’s «killin', it’s thrillin' me, the feelin' again» Flooding my veins with all the adrenaline And «I'll think about it, and I’ll push it down And I’ll be there, just waitin' for the end And I’ll think about it, and I’ll push it down And I’ll move it left» 'cause I’m going for the ride again I, move onto the stage And sing, about love and rage And I’ve been here, and I sing here, and the ring through my head That’s all I need, I get through this life I live And «I'll think about it, and I’ll push it down And I’ll be there, just waitin' for the end And I’ll think about it, and I’ll push it down And I’ll move it left» 'cause I’m going for the ride again Again… I play this song I hope it gets heard Just to make the world Does it sound absurd? But I won’t know The story’s untold Please don’t let it go 'Cause the wind still blows And «I'll think about it, and I’ll push it down And I’ll be there, just waitin' for the end And I’ll think about it, and I’ll push it down And I’ll move it left» 'cause I’m going for the ride again Again… again… 'Cause I’m goin' for the ride again
Перевод песни
Так что никогда, никогда не чувствую этого, Но я, знаю, что однажды, И "мне интересно, я гром, я размышляю" , когда, наконец, я снова переверну свои мысли? Ты думаешь, что я двигаюсь вперед, но ты, нет, ты не понимаешь, что это «убивает», это волнует меня, это чувство снова «наполняет мои вены адреналином, и "я подумаю об этом, и я подтолкну его, и я буду там, просто жду конца, и я подумаю об этом, и я подтолкну его, и я подвину его налево", потому что я снова собираюсь прокатиться. Я, выйду на сцену и спою о любви и ярости, и я был здесь, и я пою здесь, и кольцо в моей голове-это все, что мне нужно, я переживу эту жизнь, я живу, и «я подумаю об этом, и я подтолкну его, и я буду там, просто жду конца, и я подумаю об этом, и я подтолкну его, и я подвину его налево", потому что я снова собираюсь прокатиться... Я играю эту песню, Я надеюсь, что ее услышат, Чтобы сделать мир. Звучит ли это абсурдно? Но я не узнаю, Что эта история нерассказанна. Пожалуйста, не отпускай его, потому что ветер все еще дует, и «я подумаю об этом, и я буду толкать его вниз, и я буду там, просто жду конца, и я подумаю об этом, и я буду толкать его вниз, и я сдвину его влево", потому что я снова собираюсь кататься... снова ... потому что я снова еду кататься
