Brand New - Seventy Times 7 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Seventy Times 7» из альбома «Your Favorite Weapon» группы Brand New.

Текст песни

Back in school they never taught us what we needed to know, like how to deal with despair, or someone breaking your heart. For twelve years I’ve held it all together but a night like this is begging to pull me apart. I played it quiet, left you deep in conversation. I felt uncool and hung out around the kitchen. I remember I kept thinking that I know you never would, and now I know I want to kill you like only a best friend could. Everyone’s caught on to everything you do Everyone’s caught on to. As if this happening wasn’t enough I got to go and write a song just to remind myself how bad it sucked. Ignore the sun, the cover’s over my head. I wrote a message on my pillow that says, «Jesse, stay asleep in bed.» So don’t apologize. I hope you choke and die. Search your cell for something with which to hang yourself. They say you need to pray if you want to go to heaven but they don’t tell you what to say when your whole life has gone to hell. Everyone’s caught on to everything you do Everyone’s caught on to And everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you, let me down again.) Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again) So, is that what you call a getaway? Tell me what you got away with. Cause I’ve seen more spine in jellyfish. I’ve seen more guts in eleven-year-old kids. Have another drink and drive yourself home. I hope there’s ice on all the roads. And you can think of me when you forget your seatbelt, and again when your head goes through the windshield. And is that what you call tact? You’re as subtle as a brick in the small of my back. So let’s end this call, and end this conversation. and is that what you call a getaway? well tell me what you got away with. cause you left the frays from the ties you severed when you say best friends means friends forever So, is that what you call a getaway? Well tell me what you got away with. Cause I’ve seen more spine in jellyfish. I’ve seen more guts in eleven-year-old kids. Have another drink and drive yourself home. I hope there’s ice on all the roads. And you can think of me when you forget your seatbelt, and again when your head goes through the windshield. Everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you, let me down again) Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again) And everyone’s caught on to everything you do (And I can’t let you, let me down again) Everyone’s caught on to (And I can’t let you, let me down again)

Перевод песни

Еще в школе они никогда не учили нас тому, что нам нужно было знать, Как справиться с отчаянием, или кто-то разбивает вам сердце. В течение двенадцати лет я держал все это вместе, но такая ночь умоляет разлучить меня. Я играл тихо, оставил вас в разговоре. Я чувствовал себя беспомощным и болтался по кухне. Я помню, я все думал, что знаю, что никогда не будет, И теперь я знаю, что хочу убить тебя, как только лучший друг может. Все пойманы на все, что вы делаете. Все пойманы. Как будто этого происшествия было недостаточно, я должен был пойти и написать песню, чтобы напомнить себе, как плохо она сосала. Игнорируйте солнце, крышка над моей головой. Я написал сообщение на подушке, в котором говорится: «Джесси, спать в постели». Так что не извиняйтесь. Надеюсь, ты задохнешься и умрешь. Найдите свою камеру для чего-то, с чем можно повесить себя. Говорят, вам нужно молиться, если вы хотите отправиться на небеса Но они не говорят вам, что сказать, когда вся ваша жизнь ушла в ад. Все пойманы на все, что вы делаете. Все пойманы. И каждый поймал все, что вы делаете (И я не могу позволить вам, Снова подведи меня.) Все пойманы (И я не могу позволить тебе, подведи меня снова) Итак, это то, что вы называете бегством? Скажи мне, с чем ты ушел. Потому что я видел больше позвоночника у медуз. Я видел больше кишок у одиннадцатилетних детей. Выпейте еще один напиток и отведите себя домой. Надеюсь, на всех дорогах есть лед. И вы можете думать обо мне, когда вы забыли свой ремень безопасности, И снова, когда ваша голова проходит через лобовое стекло. И это то, что вы называете тактом? Ты такой же тонкий, как кирпич в моей спине. Итак, давайте закончим этот звонок и закончим этот разговор. И это то, что вы называете бегством? Хорошо скажи мне, с чем ты ушел. Потому что вы оставили фреймы из связей, которые вы разорвали Когда вы говорите, что лучшие друзья означают друзей навсегда Итак, это то, что вы называете бегством? Хорошо, скажи мне, с чем ты ушел. Потому что я видел больше позвоночника у медуз. Я видел больше кишок у одиннадцатилетних детей. Выпейте еще один напиток и отведите себя домой. Надеюсь, на всех дорогах есть лед. И вы можете думать обо мне, когда вы забыли свой ремень безопасности, И снова, когда ваша голова проходит через лобовое стекло. Все пойманы на все, что вы делаете (И я не могу позволить вам, подведу меня еще раз) Все пойманы (И я не могу позволить тебе, подведи меня снова) И все уловили все, что вы делаете (И я не могу позволить вам, Снова подведи меня) Все пойманы (И я не могу позволить тебе, подведи меня снова)