Bram Vermeulen - Je Deed Het Niet текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Je Deed Het Niet» из альбома «De Mannen» группы Bram Vermeulen.
Текст песни
En jij zou dingen doen dat was afgesproken Maar je hebt ze niet gedaan En je hoort jezelf beweren dat je dat was vergeten Dat er iemand belde met een urenlang gesprek over helemaal niets En dat er toen geen tijd meer was En met elk woord dat je zegt ga je jezelf meer haten Het liefste dat je zou willen doen is haar in je armen nemen Heel vast en lang en zeggen dat het je spijt Dat had je willen doen Maar je deed het niet nee je deed het niet Je deed het niet nee je deed het niet Je had het willen doen maar je deed het niet En je zou zo bovenkomen maar je kwam niet zo Je bleef zitten voor de teevee waar helemaal niets te zien was Je bleef maar zoeken en je hoort jezelf liegen dat er een spannende film was Dat je wou weten hoe die afliep Het was een oude Franse film in zwart en wit En je verzint er steeds meer bij En bij elk woord zak je dieper weg Want je had haar willen zoenen en zeggen dat je een zak bent De grootste lamzak van de aarde Dat had je willen doen Maar je deed het niet nee je deed het niet Je deed het niet nee je deed het Je had het willen doen maar je deed het niet En omdat zij anders wil dan jij en dat nog volhoudt ook Wens je haar naar de hel zakt ze voor jouw part in de stront Kan ze voor wat jou betreft vertrekken sodemieter maar een hele end op Maar je schrikt van haar tranen en je hoort jezelf meteen zeggen dat je het niet zo had bedoeld Terwijl je zelf ook niet zou weten hoe je het dan wel had bedoeld Je had op je knieën willen vallen en om vergiffenis willen vragen Haar in je armen willen sluiten en heel stevig vasthouden Dat had je willen doen Maar je deed het niet nee je deed het niet Je deed het niet nee je deed het niet Je had het willen doen maar je deed het niet Je deed het niet Je had het willen doen maar je deed het niet Je had het willen doen zeker weten Je had het willen doen maar je deed het niet Je deed het niet En als ze er naar vraagt geef je gewoon geen antwoord Je kijkt voor je uit De bomen buiten zijn opeens heel interessant En de grijze wolken en de tafel en de kast Alles is opeens verschrikkelijk belangrijk En zij vraagt maar door zodat je helemaal niets meer zeggen kan Je begint zielig te wezen maar dat werkt al lang niet meer Je had op willen staan en zeggen dat het je ontzettend spijt Dat je zielsveel van haar houdt Dat had je willen doen Maar je deed het niet nee je deed het niet Je deed het niet nee je deed het niet Je had het willen doen maar je deed het niet Je deed het niet nee je deed het niet Je deed het niet nee je deed het niet Je had het willen doen maar je deed het niet Je had het willen doen maar je deed het niet Je had het willen doen maar je deed het niet Je had het willen doen maar je deed het niet
Перевод песни
И ты бы сделал то, что было согласовано, Но ты не сделал этого. И ты слышишь, как ты утверждаешь, что забыл. Кто-то звонил с часовым разговором ни о чем, И тогда не было времени, И с каждым твоим словом ты будешь ненавидеть себя все больше. Самое приятное, что ты хотел бы сделать-взять ее в свои объятия. Очень твердо и долго, и скажи, что сожалеешь, Вот, что ты хотел сделать. Но ты этого не сделал, Нет, ты этого не сделал. Ты этого не делал. Нет, ты этого не делал. Ты хотел, но не сделал этого. И ты должен был вот так подняться, но ты не пришел вот так. Ты сидел перед тиви, где нечего было видеть. Ты все смотрела и слышала, как ты лгала, что был захватывающий фильм, Который ты хотела узнать, как это получилось. Это был старый французский фильм в черно-белом Цвете, и ты придумываешь все больше и больше, И с каждым словом ты погружаешься все глубже. Потому что ты хотел поцеловать ее и сказать, что ты придурок. Самый большой в мире придурок. Вот, что ты хотел сделать. Но ты этого не сделал, Нет, ты этого не сделал. Ты не сделал этого, нет, ты сделал это. Ты хотел, но не сделал этого. И потому что она хочет отличаться от тебя, и она все еще может. Если ты пожелаешь ей ада, она свалится в дерьмо, если тебе не все равно. Она может уйти, если тебе интересно, убирайся отсюда. Но ты боишься ее слез, и ты слышишь, как ты говоришь, что это так. Я не это имела в виду. Даже если бы ты не знал, что имеешь в виду. Ты хотел упасть на колени и просить прощения. Хочу обнять ее и крепко обнять, Вот, что ты хотел сделать. Но ты этого не сделал, Нет, ты этого не сделал. Ты этого не делал. Нет, ты этого не делал. Ты хотел, но не сделал этого. Это не так. Ты хотел, но не сделал этого. Ты хотел сделать это наверняка. Ты хотел, но не сделал этого. Это не так. И когда она спрашивает, Ты просто не отвечаешь. Ты смотришь вперед. Деревья на улице внезапно очень интересно, И серые облака, и стол, и шкаф, Все вдруг ужасно важно, И она продолжает спрашивать, Так что вы ничего не можете сказать. Ты начинаешь жалеть себя, но это уже давно не сработало. Ты хотел встать и сказать, что тебе так жаль. Что ты любишь ее всем сердцем, Вот, что ты хотел сделать. Но ты этого не сделал, Нет, ты этого не сделал. Ты этого не делал. Нет, ты этого не делал. Ты хотел, но не сделал этого. Ты этого не делал. Нет, ты этого не делал. Ты этого не делал. Нет, ты этого не делал. Ты хотел, но не сделал этого. Ты хотел, но не сделал этого. Ты хотел, но не сделал этого. Ты хотел, но не сделал этого.
