Brakes - No Return текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Return» из альбома «The Beatific Visions» группы Brakes.
Текст песни
I was searching through the record section Of a shop in Birmingham Trying to forget the news But you know how things sometimes are The fates conspire to Remind you 'No Return' was its title 'No Return' like I’d said 'No Return', those searing words Burning in my head I’d come across a compilation Called 'Blues in a Minor Chord' As though you were there behind me I’d turned it over to read the sleeve notes Credits in a daze And a chill came up my spine 'No Return' was its title 'No Return' like you’d said 'No Return', those piercing words Tattered in my head And I’d said «The pain of being together Is more than being apart» I thought of you all December long And now it’s a New Year’s start «The loneliness of walking by your side Is more than walking alone» It’s why I’m leaving I let out a hollow howling Falling terribly Like wind escaping from a tube I think they call it coincidence Or something like deja vu You never believe it 'til it happens to you 'No Return' was its title 'No Return' like we’d said 'No Return', like icicles Falling through our heads And I’d said «The pain of being together Is more than being apart» I thought of you all December long And now it’s a New Year’s start «The loneliness of walking by your side Is more than walking alone» It’s why I’m leaving It’s why I’m leaving It’s why I’m leaving It’s why I’m leaving…
Перевод песни
Я искал через раздел записи В магазине в Бирмингеме, Пытаясь забыть новости, Но вы знаете, как дела иногда. Судьбы сговорились Напомнить тебе. "Нет возврата" было его названием. "Нет возврата", как я уже говорил. "Нет возврата", эти жгучие слова, Пылающие в моей голове, Я наткнулся на подборку Под названием "Блюз в минорном Аккорде" , как будто ты был там позади меня, Я перевернул ее, чтобы прочитать Титры в рукаве, в изумлении, И холод поднялся по моей спине. "Нет возврата" было его названием. "Нет возврата", как ты сказала. "Нет возврата", эти пронзительные слова, Разбитые у меня в голове, И я сказал: "боль быть вместе- Это больше, чем быть порознь». Я думал о тебе весь декабрь, И теперь это начало Нового года: "одиночество ходить рядом С тобой-больше, чем идти в одиночестве"» Вот почему я ухожу, Я выпускаю полый вой, Ужасно падающий, Как ветер, убегающий из трубы. Я думаю, они называют это совпадением Или чем-то вроде дежавю. Ты никогда не веришь в это, пока это не случится с тобой. "Нет возврата" было его названием. "Нет возврата", как мы сказали. "Нет возврата", как сосульки, Падающие в наши головы, И я сказал: "боль быть вместе- Это больше, чем быть порознь». Я думал о тебе весь декабрь, И теперь это начало Нового года: "одиночество ходить рядом С тобой-больше, чем идти в одиночестве"» Вот почему я ухожу, Вот почему я ухожу, Вот почему я ухожу, Вот почему я ухожу...
