Brainstorm - Romeo Un Džuljeta текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с латышского на русский язык песни «Romeo Un Džuljeta» из альбомов «Izlase» и «Viss Ir Tieši Tā Kā Tu Vēlies» группы Brainstorm.
Текст песни
Labrīt! Tev ziņojums no Marsa: Kā tev klājas, kā tev iet? Vai uz Zemes vēl ir mīlestības garša? Kur to meklēt, kā to siet? Vai var pieskārties? — pludmalē Montevideo. Vai var iepazīties? — Šekspīra «Džuljetā un Romeo», Kas vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā, Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās, Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā. Un tas nav teātris vai kas, nē, Nekas, nekas, nekas, nekas, nekas. Labrīt! Vai bez mīlas saldās garšas To var sajust, aptaustīt? Vienalga, vai uz Zemes, vai uz Marsa Vieglāk pievilkt nekā sagaidīt. Tai var pieskārties — pludmalē Montevideo. Ar to var iepazīties — Šekspīra «Džuljetā un Romeo», Kas vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā, Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās, Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā. Un tas nav teātris vai kas, nē, Nekas, nekas, nekas, nekas, nekas. Kas vienmēr kopā roku rokā Montevideo, Vienmēr kopā roku rokā «Džuljetā un Romeo». Uz Zemes, vai uz Marsa vēl ir mīlestības garša, Kad ir vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā, Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās, Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā. Un tas nav teātris vai kas, nē, Nekas, nekas, nekas, pasakas.
Перевод песни
Доброе утро! Тебе сообщение с Марса: Как дела, как дела? Или на Земле есть еще любовь на вкус? Где их искать, как их вязать? Или может pieskārties? — на пляже Монтевидео. Или можно познакомиться? — Шекспира «Džuljetā и " Ромео», Которые всегда вместе рука об руку в любви в кругу, Всегда вместе, рука об руку смерти в муках, Всегда вместе, рука об руку жизни шутке. И это не театр или что, нет, Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего. Доброе утро! Или без любви сладкий вкус Ее можно ощутить, пощупать? В любом случае, или на Земле, или на Марсе Легче затянуть, чем ожидать. Он может pieskārties — на пляже Монтевидео. С ней можно ознакомиться — Шекспира «Džuljetā и " Ромео», Которые всегда вместе рука об руку в любви в кругу, Всегда вместе, рука об руку смерти в муках, Всегда вместе, рука об руку жизни шутке. И это не театр или что, нет, Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего. Которые всегда вместе рука об руку в Монтевидео, Всегда вместе, рука об руку «Džuljetā и Ромео». На Земле или на Марсе еще есть вкус любви, Когда всегда вместе рука об руку в любви в кругу, Всегда вместе, рука об руку смерти в муках, Всегда вместе, рука об руку жизни шутке. И это не театр или что, нет, Ничего, ничего, ничего, сказки.
