Brainstorm - Lec текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с латышского на русский язык песни «Lec» из альбомов «Izlase» и «Starp Divām Saulēm» группы Brainstorm.

Текст песни

No augstākāpunkta, ja skatās uz leju viss citādi rādās Saule par kapeiku tuvāk un zeme, pat vilina mazliet Un kāds vēl domāvai drāzties tai pretīvai gaidīt ka grūdīs Nav jābaidās ne pat mazliet, drošības jostas neiesprūdīs Kritiens uz sekundēm piecām miers var būt līdz debesīm Var būt līdz galam tik tālu ka negribas domāt Un tomēr es lekšu, lai ko arīteiktu es lekšu līdz galam Un ticēšu rītam un atdošos liesmām un salam Tev jālec man līdz, viens atgriezīsies Tev jātic man līdz, lai kur arībūtu sapnis piepildīsies Lec — pāri debess malai, lec — pāri vientuļām salām Lec — lec, pat ja nezini kur Un zinot kālabāk kāvajag pa straumei, pa straumei Bet darīt kāvisi nudien tas neatbilst manai gaumei Kad simti aiz tevis, sauc: «Stājies, ne soli» Dod roku mēs glābsim es, Es atveru logu Mēs tevi gaidīsim tur Lec — pāri debess malai … Mēs tevi gaidīsim tur. Lec — pāri debess malai … Mēs tevi gaidīsim tur! Прыгай! Из высшей точки, если смотреть вниз, всё кажется иным Солнце на тютельку ближе, а Земля даже манит немного Кто-то ещё раздумывает, помчаться ей навстречу или ждать, пока толкнут. Не нужно бояться ни чуточку, пояса безопасности не застрянут. Падение, на секунд пять покой, может быть до небес, Быть может, даже до конца, так далеко, что и думать не хочется (в смысле — страшно) И все же я прыгну, что бы не говорили, я прыгну до конца, Я поверю в утро, отдамся пламени и стуже. Прыгай со мной, один (из нас?) вернётся, Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится, Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — прыгай, даже не зная, куда. Зная, как лучше, как надо — всё по течению, по течению, Но делать, как все, ей-богу, не в моём вкусе, Когда сотни позади тебя крычат: «Стой, ни шагу!" — Дай руку, мы спасём, я — я открою окно. Прыгай со мной, один вернётся, Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится, Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — прыгай, даже не зная, куда. Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — мы будем ждать тебя там. И все же я прыгну, что бы не говорили, я прыгну до конца, Я поверю в утро, отдамся пламени и стуже. Прыгай со мной, один вернётся, Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится, Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — прыгай, даже не зная, куда. Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — мы будем ждать тебя там.

Перевод песни

Из augstākāpunkta, если смотреть вниз все иначе видимо Солнце за монетку ближе и земля, даже привлекает немного И кто-то еще domāvai трахаться в том pretīvai ждать что grūdīs Не бояться, не даже немного, ремни безопасности neiesprūdīs На флопе на секунд пять мир может быть до небес Может быть, до конца так далеко, что думать не хочется И тем не менее, я lekšu, что arīteiktu я lekšu до конца И ticēšu утра и atdošos огня и морозов Ты нырни в меня до, один вернется Тебе нужно верить мне, где arībūtu мечта сбудется Прыжки — через небо к краю, прыгает — пары одиноким островам Прыгает — прыгает, даже если не знаешь, где И зная kālabāk kāvajag по потоку, по потоку Но делать kāvisi уж точно она не соответствует моему вкусу Когда пятьсот, за тобой, под названием: «Вступил, ни на шаг» Дай руку мы спасем я, Я открываю окно, Мы тебя ждем там Прыжки — через неба краю ... Мы тебя будем ждать там. Прыжки — через неба краю ... Мы тебя будем ждать там! Прыгай! Из высшей точки, если смотреть вниз, всё кажется иным Солнце на тютельку ближе, а Земля даже немного манит Кто-то ещё раздумывает, помчаться ей навстречу или ждать, пока толкнут. Не нужно бояться ни чуточку, пояса безопасности не застрянут. Падение, на секунд пять покой, может быть до небес, Быть может, даже до конца, так далеко, что и думать не хочется (в смысле — страшно) И все же я прыгну, что бы не говорили, я прыгну до конца, Я поверю в утро, отдамся пламени и стуже. Прыгай со мной, один (из нас?) вернётся, Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится, Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — прыгай, даже не зная, куда. Зная, как лучше, как надо — всё по течению, по течению, Но делать, как все, ей-богу, не в моём вкусе, Когда сотни позади тебя крычат: «Стой, ни шагу!" — Дай руку, мы спасём, я — я открою окно. Прыгай со мной, один вернётся, Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится, Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — прыгай, даже не зная, куда. Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — мы будем ждать тебя там. И все же я прыгну, что бы не говорили, я прыгну до конца, Я поверю в утро, отдамся пламени и стуже. Прыгай со мной, один вернётся, Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится, Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — прыгай, даже не зная, куда. Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами, Прыгай — мы будем ждать тебя там.