Bradford Soland - What Happened to You Paul? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What Happened to You Paul?» из альбома «Right Side of the Boat» группы Bradford Soland.
Текст песни
We knew the man as Saul Now he goes by Paul, he left this town — years ago He was here when Stephen died — didn’t turn away — like some others- no tears at all Paul was the man — they didn’t hesitate to send him out — to calm things down What happened to you Paul — when you had the fall — we don’t know you — anymore They say it was the blow to your head but we all know — you heard something — on the road — made you turn not look back — leave your home — preach the one — crucified Paul sang the song of Messiah and salvation in the towns — far away Beaten and arrested — hard time always cherished — win the race, Paul would say I’m not a betting man — but my money is on Paul — his words — dance in my head! What happened to you Paul — when you had the fall — we don’t know you — anymore They say it was the blow to your head but we all know — you heard something — on the road — made you turn not look back — leave your home — preach the one — crucified
Перевод песни
Мы знали этого человека, как Саула, Теперь он проходит мимо пола, он покинул этот город — много лет назад. Он был здесь, когда Стивен умер — не отвернулся — как некоторые другие- никаких слез. Пол был человеком- они не колебались, чтобы отправить его- чтобы успокоиться. Что случилось с тобой, пол? когда ты упал, мы больше не знаем тебя. Говорят, это был удар по твоей голове, но мы все знаем — ты слышал что-то- на дороге- заставило тебя не оглядываться назад- покинуть свой дом — проповедуй одного- распятого. Павел пел песню о Мессии и спасении в городах - вдали, Избитых и арестованных- трудное время всегда лелеяли-выиграй гонку, Сказал бы Павел. Я не ставлю на кон- но мои деньги на Пола- его слова-танцуют в моей голове! Что случилось с тобой, пол? когда ты упал, мы больше не знаем тебя. Говорят, это был удар по твоей голове, но мы все знаем — ты слышал что-то- на дороге- заставило тебя не оглядываться назад- покинуть свой дом — проповедуй одного- распятого.
