Boyz II Men - Baby C'mon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Baby C'mon» из альбома «Evolution» группы Boyz II Men.
Текст песни
Say you’re with it I know you feel it Wooo Oooohhh Baby, can’t you see that he’s no good Honey, he don’t treat you like he should Baby, I know Just what to do to make it right Let me lead you To the best love That you ever had In your life So baby when you feel the need Don’t hesitate to reach Right out and call me (I'll give you everything… baby…baby) I’ll supply your everything Make it so good for you That you’ll end up falling in love with me Are you down Say you’re with it Let it go I know you’re feeling me Don’t try to fight it I’m gonna help you find the way Baby c’mon, baby c’mon, baby c’mon Sister, you’re the finest thing I know He gotta be crazy To think of ever letting you go I know you want me To ease that pain you feel I got a plan girl Just take my hand and follow me To a place where you can be All the things you couldn’t be When you were with him (All the things you couldn’t be) I got all the qualities That a man would need To make you end up Falling in love with me (Falling in love with me) Are you down Say you’re with it Let it go I know you’re feeling me Don’t try to fight it I’m gonna help you find the way Baby c’mon, baby c’mon, baby c’mon Are you down Say you’re with it Let it go I know you’re feeling me Don’t try to fight it I’m gonna help you find the way Baby c’mon, baby c’mon, baby c’mon Girl, I know you wanna be with me So baby, c’mon Girl, you know that I can Set you free So baby, c’mon I know you want to be with me Are you down Say you’re with it Let it go I know you’re feeling me Don’t try to fight it I’m gonna help you find the way Baby c’mon, baby c’mon, baby c’mon Are you down Say you’re with it Let it go I know you’re feeling me Don’t try to fight it I’m gonna help you find the way Baby c’mon, baby c’mon, baby c’mon Are you down Say you’re with it Let it go I know you’re feeling me Don’t try to fight it I’m gonna help you find the way Baby c’mon, baby c’mon, baby c’mon
Перевод песни
Скажи, что ты с этим, Я знаю, ты это чувствуешь. Уууу! У-у-у! Детка, разве ты не видишь, что он плохой? Милый, он не обращается с тобой так, как должен. Детка, я знаю, Что делать, чтобы все исправить. Позволь мне привести тебя К лучшей любви, Которая когда-либо была В твоей жизни. Так что, детка, когда ты чувствуешь потребность, Не стесняйся протянуть Руку и позвонить мне ( я дам тебе все... детка ... детка) Я поставлю тебе все , чтобы тебе было так хорошо, что в итоге ты влюбишься в меня. Ты подавлен? Скажи, что ты с ним. Отпусти это! Я знаю, ты чувствуешь меня. Не пытайся бороться с этим. Я помогу тебе найти дорогу. Детка, давай, детка, давай, детка, давай! Сестра, Ты-лучшее, что я знаю, Он должен быть сумасшедшим, Чтобы думать о том, чтобы отпустить тебя. Я знаю, ты хочешь, чтобы я Облегчил твою боль. У меня есть план, девочка, Просто возьми меня за руку и следуй за мной Туда, где ты можешь быть. Все, чем ты не могла быть, Когда была с ним ( все, чем ты не могла быть). У меня есть все качества, Которые нужны мужчине, Чтобы заставить тебя Влюбиться в меня ( влюбиться в меня). Ты подавлен? Скажи, что ты с ним. Отпусти это! Я знаю, ты чувствуешь меня. Не пытайся бороться с этим. Я помогу тебе найти дорогу. Детка, давай, детка, давай, детка, давай! Ты подавлен? Скажи, что ты с ним. Отпусти это! Я знаю, ты чувствуешь меня. Не пытайся бороться с этим. Я помогу тебе найти дорогу. Детка, давай, детка, давай, детка, давай! Девочка, я знаю, ты хочешь быть со мной. Так что, детка, давай! Девочка, ты знаешь, что я могу Освободить тебя. Так что, детка, давай! Я знаю, ты хочешь быть со мной. Ты подавлен? Скажи, что ты с ним. Отпусти это! Я знаю, ты чувствуешь меня. Не пытайся бороться с этим. Я помогу тебе найти дорогу. Детка, давай, детка, давай, детка, давай! Ты подавлен? Скажи, что ты с ним. Отпусти это! Я знаю, ты чувствуешь меня. Не пытайся бороться с этим. Я помогу тебе найти дорогу. Детка, давай, детка, давай, детка, давай! Ты подавлен? Скажи, что ты с ним. Отпусти это! Я знаю, ты чувствуешь меня. Не пытайся бороться с этим. Я помогу тебе найти дорогу. Детка, давай, детка, давай, детка, давай!