Bounding Main - A Rovin' (Amsterdam Maid) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Rovin' (Amsterdam Maid)» из альбома «Maiden Voyage» группы Bounding Main.

Текст песни

In Amsterdam there lived a maid Mark well what I do say! In Amsterdam there lived a maid An' she was mistress of her trade I’ll go no more a-rovin' with you fair maid A-rovin', a-rovin' Since rovin’s been my ru-i-in I’ll go no more a-rovin' With you fair maid One night I crept from my abode Mark well what I do say! One night I crept from my abode To meet this fair maid down the road I’ll go no more a-rovin' with you fair maid A-rovin'‚ a-rovin' Since rovin’s been my ru-i-in I’ll go no more a-rovin' With you fair maid I met this fair maid after dark Mark well what I do say! I met this fair maid after dark An' took her to her favorite park I’ll go no more a-rovin' with you fair maid A-rovin'‚ a-rovin' Since rovin’s been my ru-i-in I’ll go no more a-rovin' With you fair maid I put my arm around her waist Mark well what I do say! I put my arm around her waist She said‚ «Good sir, you’re in great haste!» I’ll go no more a-rovin' with you fair maid A-rovin', a-rovin' Since rovin’s been my ru-i-in I’ll go no more a-rovin' With you fair maid I put my hand upon her knee Mark well what I do say! I put my hand upon her knee She said‚ «Young man, get back to sea!» I’ll go no more a-rovin' with you fair maid A-rovin', a-rovin' Since rovin’s been my ru-i-in I’ll go no more a-rovin' With you fair maid

Перевод песни

В Амстердаме жила горничная Марк, что ж, что я говорю! В Амстердаме жила горничная, Она была хозяйкой своего дела. Я больше не пойду с тобой, прекрасная горничная , с тех пор, как Ровин стал моей ру-и-ин. Я больше не пойду С тобой, прекрасная горничная. Однажды ночью я выкрался из своей обители, Что ж, что я говорю! Однажды ночью я выбрался из своей обители, Чтобы встретить эту прекрасную деву по дороге. Я больше не пойду с тобой, прекрасная горничная , я не пойду с тобой с тех пор, как Ровин стал моей ру-и-ин. Я больше не пойду С тобой, прекрасная горничная. Я встретил эту прекрасную деву после наступления темноты, Хорошо, что я говорю! Я встретил эту прекрасную деву после наступления темноты И отвел ее в свой любимый парк. Я больше не пойду с тобой, прекрасная горничная , я не пойду с тобой с тех пор, как Ровин стал моей ру-и-ин. Я больше не пойду С тобой, прекрасная горничная, Я обнимаю ее за талию, Что ж, что я говорю! Я обнял ее за талию, Она сказала:"Добрый сэр, вы торопитесь!" Я больше не пойду с тобой, прекрасная горничная , с тех пор, как Ровин стал моей ру-и-ин. Я больше не пойду С тобой, прекрасная горничная, Я положу руку на ее колени, Чтобы отметить, что я говорю! Я положил руку на ее колени, Она сказала: "Молодой человек, вернись в море!" Я больше не пойду с тобой, прекрасная горничная , с тех пор, как Ровин стал моей ру-и-ин. Я больше не пойду С тобой, прекрасная горничная.