Boss Ac - Sentir Tão Bem текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Sentir Tão Bem» из альбома «Ritmo amor e palavras» группы Boss Ac.
Текст песни
Sem ti, nada disto era real Eu sou a rima e tu, o instrumental (Ya) Sabes as letras de cor Não te chamo fã porque acho que amiga soa melhor (pois soa) É por ti (por ti) Que ainda existe Boss AC (AC) Mais uma vez, obrigado (obrigado) Sinto-me tão abençoado Obrigado por ouvires o que tenho a dizer Tudo o que escrevi, tudo o que ainda hei-de escrever Obrigado (obrigado) Yo, o teu sorriso Faz-me sentir tão bem E ver-te cantar (oooh yeah) Faz-me sentir tão bem Ver-te a dançar (Uuh uuuh) Faz-me sentir tão bem Tão bem, tão bem, tão bem Tão bem, tão bem Tão bem, tão bem Yo, é amor (amor) É retribuído sem favor (sem favor) É de parte a parte Se me consideras artista então o que faço deve ser arte (pois deve) Ayo, repetes o que digo Na primeira fila a cantar comigo (a cantar) Tu não copiaste (poi' não) Pediste que assinasse no CD que compraste (pois foi) (Yo) Vai um abraço Perdoa-me a pressa mas às vezes é do cansaço (é do cansaço, né?) Eu tentei desistir Tantas vezes quis fugir, mas… Aparecias tu A curtir o som bem alto com a tua crew (tua crew) Toquei-te sem te tocar (sem te tocar) E isso não há dinheiro no mundo que possa pagar Obrigado O teu sorriso Faz-me sentir tão bem, baby E ver-te cantar Faz-me sentir tão bem Ver-te a dançar (Deborah) Faz-me sentir tão bem Tão bem, tão bem, tão bem Tão bem, tão bem Tão bem, tão bem (Deborah Gonçalves) Disseste que te fiz chorar Incrível como as palavras podem ajudar (pois é) Eu a ti e tu a mim (Uh) É me’mo assim Obrigado pelos mails, pelas cartas, elogios Por me inspirares a encher cadernos vazios (vazios) E faz-me tão bem (tão bem) Saber que posso ser útil na vida de alguém (Faz-me sentir tão bem) Obrigado Pelo teu sorriso Ooohhh, faz-me sentir tão bem (Tão bem) E ver-te cantar (Yeah) Faz-me sentir tão bem Ver-te a dançar Faz-me sentir tão bem Tão bem, tão bem, tão bem Tão bem, tão bem Tão bem, tão bem Yo, o teu sorriso Faz-me sentir tão bem E ver-te a cantar Faz-me sentir tão bem Ver-te a dançar (Yeah) Faz-me sentir tão bem Tão bem, tão bem, tão bem Tão bem, tão bem Tão bem, tão bem Yo, esta é pra ti Obrigado (obrigado) Oh yeah, yeah yeah Faz-me sentir tão bem Yeah, yeah, yeah, yeah Hey, hey, hey, hey Faz-me sentir tão bem Faz-me sentir tão bem Oooohhh Faz-me sentir tão bem Tão bem, tão bem, tão bem
Перевод песни
Без тебя, ничего из этого не было реальным Я стишок и ты, инструментальной (Я) Знаешь, буквы, цвета Не призываю тебя поклонник, потому что я думаю, что подруга лучше звучит (потому что звучит) Это за тебя (за тебя) Есть еще Boss AC (ПЕРЕМЕННОГО тока) Еще раз благодарю вас (спасибо) Я чувствую себя так благословил Спасибо, что ты услышишь, что я должен сказать Все, что я написал, все, что еще буду писать Спасибо (спасибо) Йо, ты знаешь, Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо И видеть тебя петь (ой да) Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Видеть тебя танцевать (Uuh uuuh) Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Так хорошо, так хорошо, так хорошо Так хорошо, так хорошо Так хорошо, так хорошо Йо, это любовь (любовь) Взаимностью, без пожалуйста (без пожалуйста) Это часть часть Если взираешь на меня, художник, то, что я делаю, должно быть искусством (так как должны) Ayo, repetes то, что я говорю В первом ряду петь со мной (петь) Ты не copiaste (poi' не) Просил подписать на КОМПАКТ-диске, который ты купил (потому что был) (Yo) Будет обнять Прости меня спешить, но иногда это от усталости (усталость, не так ли?) Я пытался отказаться Много раз хотел уйти, но... Aparecias ты Загар, звук, громко, с твоей crew (твоя crew) Я коснулся тебя, без тебя, прикасаться (не прикасаться к тебе) И это не есть деньги в мире, который может платить Спасибо Твой друг Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо, детка И видеть тебя петь Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Видеть тебя танцевать (Дебора) Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Так хорошо, так хорошо, так хорошо Так хорошо, так хорошо Так хорошо, так хорошо (Дебора-Е) Ты сказал, что сделал тебя плакать Удивительно, как слова могут помочь (как это) Я тебя и ты меня (Э) - Это me'мо так Спасибо за письма, за поздравления, комплименты По мне inspirares заполнять блокноты пустые (пустые) И это заставляет меня так хорошо (так хорошо) Знать, что я могу быть полезным в жизни (Делает меня чувствовать себя так хорошо) Спасибо По твоей улыбкой Ooohhh, это заставляет меня чувствовать себя так хорошо (Так хорошо) И видеть тебя петь (Да) Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Видеть тебя танцевать Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Так хорошо, так хорошо, так хорошо Так хорошо, так хорошо Так хорошо, так хорошо Йо, ты знаешь, Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо И видеть тебя петь Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Видеть тебя танцевать (Да) Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Так хорошо, так хорошо, так хорошо Так хорошо, так хорошо Так хорошо, так хорошо Йо, это для вас Спасибо (спасибо) Ах да, да, да Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Yeah, yeah, yeah, yeah Эй, эй, эй, эй Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Oooohhh Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо Так хорошо, так хорошо, так хорошо
