Boss Ac - Lena (A Culpa Não É Tua) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Lena (A Culpa Não É Tua)» из альбома «Rimar Contra A Maré...» группы Boss Ac.

Текст песни

Não acredites no que vês segue o teu caminho como és a culpa não é tua lena, lena (a culpa não é tua) não acredites no que vês segue o teu caminho como és a culpa não é tua (a culpa não é tua) a culpa não é tua Não acredites em tudo o que vês, lena tu bem tentas mas será que vale a pena a vida ensinou-te a respeitar as leis da rua a verdade é nua e crua mas a culpa não é tua o teu pai nunca foi pai a tua mãe não tá presente não te deixes enganar porque toda a gente mente tu sabes bem olhas á volta não vês ninguém não há amigos nesta vida quem te dá 50 tira 100 quanto mais tentas sair mais aprisionada estás boa entre pessoas más é tarde pra voltar a trás acordas a pensar onde foi que erraste o que fizeste será que tudo não passa dum teste Lena, Lena e tudo o que tu qerias era estudar desenhar não te vão parar enquanto conseguires sonhar olha pro céu, vê o teu futuro na lua minha amiga, a culpa não é tua Lena, não acredites no que vês segue o teu caminho como és a culpa n é tua lena, lena (a culpa não é tua) não acredites no que vês segue o teu caminho como és a culpa não é tua (a culpa não é tua) a culpa não é tua Quê te passa Lena? não te deixes abater mantêm-te serena tens de encontrar uma saida para o teu dilema tu iluminas qualquer sala quando entras em cena desde que és pequena, lena a unica coisa q o teu pai te deu foi a vida e derrepente estás num beco sem saída esqece o teu passado o caminho é em frente não áh duvidas, tu sempre foste diferente o mais importante pra ti são os teus papels tu consegues sempre tudo o qê tu qeres ás vezes o mais fácil é fugir e não olhar pra trás mas estudar, e procurar, um pouco de paz e quando passas pelo Cuerpo de Vigo lembras-te do teu pai e tudo o qê passô contigo e nesta puta yoh, no ya amigos e tentas esqecer todos os peliglos não vale a pena, a vida é muito pequena e na rua é a lei do mais forte q reina fica sabendo, o teu sorriso é a tua riqueza o meu conselho: divierte-t princesa não acredites no que vês segue o teu caminho como és a culpa n é tua lena, lena (a culpa não é tua) não acredites no que vês segue o teu caminho como és a culpa não é tua (a culpa não é tua) a culpa não é tua yoh, aceita-te como és, lena não te escondas quero perguntar, mas se quiseres não respondas quantas vezes quiseste chorar, diz-me quantas vezes quiseste fugir, diz-me, fala quem te conhece viu-te crescer á beira-mar tens um sonho que um dia hás-de concretizar trabalhas pra ti mesma, não dependes de ninguem não tenhas medo, tudo há-de acabar bem não acredites no que vês segue o teu caminho como és a culpa não é tua lena, lena (a culpa não é tua) não acredites no que vês segue o teu caminho como és a culpa não é tua (a culpa não é tua) a culpa não é tua

Перевод песни

Не верьте в то, что ты видишь именно твой путь, как ты вина не твоя лена, лена (вина не твоя) не верьте в то, что ты видишь именно твой путь, как ты вина не твоя (вина не твоя) вина не твоя Не верьте во все, что видишь, лена ты хорошо пытался, но оно того стоит жизнь научил тебя уважать законы улицы правда голая, но вина не твоя - твой отец никогда не был отец твоей матери, не реально подарок не позволяй обмануть, потому что каждый ум ты знаешь, а ты смотришь в отеле вокруг не видишь никого друзей нет в этой жизни, кто тебе дает 50 прокладка 100 чем больше мы пытаемся оставить в ловушке вы хорошим среди плохих людей, это поздно, чтоб вернуться назад вы просыпаетесь, думая, где он был, что erraste то, что ты сделал будет, что все не проходит проводить испытание Лена, Лена и все, что ты qerias было учиться рисовать вас не будет остановить, пока ты сможешь мечтать посмотрите про небо, видит свое будущее на луне моя подруга, вина не твоя Лена, не верьте в то, что ты видишь именно твой путь, как ты вина н твоя лена, лена (вина не твоя) не верьте в то, что ты видишь именно твой путь, как ты вина не твоя (вина не твоя) вина не твоя Что тебе идет Лена? не позволяй сбивать держат тебя, серена вы должны найти выход, чтобы твой дилемма ты iluminas любой комнате, при переходе на сцене при условии, что ты малая, лена единственное, q-твой отец дал тебе жизнь и вот ты в тупик esqece твое прошлое путь вперед не áh сомнения, ты всегда был другой наиболее важным для ит-это твои papels ты можешь всегда все qê ты qeres иногда проще уйти и не глядя. назад но изучать, и найти немного покоя и когда изюм по также сказано Виго "помнишь, твой отец и все, qê passô с тобою и в этом, сука йо, я в друзья пытаясь esqecer все peliglos не стоит, жизнь очень мало и на улице-это закон сильнейших q королевы знай, твой друг-это твое богатство мой совет: divierte-t принцесса не верьте в то, что ты видишь именно твой путь, как ты вина н твоя лена, лена (вина не твоя) не верьте в то, что ты видишь именно твой путь, как ты вина не твоя (вина не твоя) вина не твоя йо, принимает тебя, как ты, лена ты не скрывай хочу спросить, если ты не respondas сколько раз захотели плакать, говорит мне сколько раз захотели уйти, говорит мне, говорит кто тебя знает, видел тебя расти на берегу моря у вас есть мечта, что один день ты будешь-воплотить в жизнь вы работаете для вас же, не dependes никто не бойся, все будет в конечном итоге хорошо не верьте в то, что ты видишь именно твой путь, как ты вина не твоя лена, лена (вина не твоя) не верьте в то, что ты видишь именно твой путь, как ты вина не твоя (вина не твоя) вина не твоя