Borknagar - Sealed Chambers Of Electricity текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sealed Chambers Of Electricity» из альбома «Epic» группы Borknagar.

Текст песни

From the lonely, grey bricks of inaccessible places to the massive stones of a shared foundation. From a Mental clarity of inverted liberation to the intricate web forming ever-changing mazes. Numerically understanding east to west, only to snap in a single contraction. Failing to grasp what all should know best as a perfect circle of interaction. An electrical chamber of vast capacity, storing the pieces gathered by senses, pushing through filters to see if it cleanses anything leaning on intricacy. A matter of movements in a cul-de-sac. A set of sealed chambers — no compromising. Collecting raw data — defeat or attack. Remembering, storing and schematising. An electrical chamber of vast capacity, storing the pieces gathered by senses, forcing trough filters to see if it cleanses anything leaning on vivacity. The mind’s electricity clearing the vanity, grasping the world through keyholes of sanity. Anything leaning on vivacity. Numbness in speech — not in visualisation — forms intricacy’s silent coronation. An electrical chamber of vast capacity, storing the pieces gathered by senses, opening filters so that nothing cleanses all that is leaning on complexity.

Перевод песни

Из одиноких, серых кирпичей недоступных мест до Массивные камни общего фонда. От умственной ясности перевернутого освобождения до сложная сеть формируя постоянно изменяющиеся лабиринты. Численно понимая восток-запад, только для того, чтобы зафиксировать одно сжатие. Неспособность понять, что все должно знать лучше всего как идеальное круг взаимодействия. Электрическая камера большой мощности, храня куски, собранные чувствами, проталкивание фильтров, чтобы увидеть, очищает ли он что-либо Опираясь на сложность. Вопрос движений в тупике. Набор закрытых камер - без компромиссов. Сбор исходных данных - поражение или атака. Вспоминание, хранение и схематизация. Электрическая камера большой мощности, храня куски, собранные чувствами, заставляя фильтр-пробки видеть, очищает ли он что-либо Опираясь на бодрость. Электричество ума очищает тщеславие, захватывая мир через замочные скважины здравомыслия. Все, что стоит на бодрости. Онемение речи - не в визуализации - формы безмолвная коронация. Электрическая камера большой мощности, храня куски, собранные чувствами, открывая фильтры, чтобы ничто не очищало все, что склоняется по сложности.