Boole - Totally Alone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Totally Alone» из альбома «Pheromones» группы Boole.

Текст песни

Cursing the day, into the night Victim of his own mind They want him to stay and stand and fight Insanity by design Forsaken to sing, this Pyrrhic king Is shown his tools and mine Always to fear for everything Yet never to resign Would you deny We’re the same one, you and I Never free and yet never sent to die No matter what they’ve done No one deserves to feel so Totally alone Nothing to say, no one to fight Nowhere to climb or shine Taking a stand so grand and right Insanity by design Falling behind, we cross the line And we begin to dive Torture is fine, and murder divine But dread leaves you alive Would you deny We’re the same one, you and I Never free and yet never sent to die No matter what they’ve done No one deserves to feel so Totally alone The night becomes the day The day becomes the night The night becomes the day The day becomes the night The night becomes the day, becomes the night A garden stands before me like a warden in my eyes Never gives me freedom and it never lets me die Silo high, a fallow lie and everything I know Deep inside my shallow hide, I’m totally alone

Перевод песни

Проклинаю день, ночь. Жертва собственного разума. Они хотят, чтобы он остался, стоял и сражался. Безумие по замыслу Покинутого петь, этот Пирровый король Показал свои инструменты и мои. Всегда бояться всего, Но никогда не сдаваться. Ты бы отрицал, Что мы одни и те же, ты и я Никогда не свободны и все же никогда не посланы умирать? Не важно, что они сделали. Никто не заслуживает этого. Совсем один. Нечего сказать, некому сражаться, Некуда лезть или сиять, Занимая позицию, такую великую и правильную. Безумие по замыслу Отстает, мы пересекаем черту. И мы начинаем нырять, Пытка прекрасна, и убийство божественно, Но страх оставляет тебя в живых. Ты бы отрицал, Что мы одни и те же, ты и я Никогда не свободны и все же никогда не посланы умирать? Не важно, что они сделали. Никто не заслуживает этого. Совсем один. Ночь становится днем, День становится ночью, Ночь становится днем, День становится ночью, Ночь становится днем, ночь становится ночью, Сад стоит передо мной, как смотритель в моих глазах, Никогда не дает мне свободы, и это никогда не позволяет мне умереть. Высокий силос, ложь и все, что я знаю, Глубоко внутри моей неглубокой шкуры, я совершенно один.