Bonde do Forró - Vira E Mexe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Vira E Mexe» из альбома «Ao Vivo» группы Bonde do Forró.
Текст песни
Seu corpo me queima minha morena É gostoso demais Viajo na delícia do seu corpo Seu beijo tem sabor de mel Seu corpo me queima minha morena É desejo no ar Sou varado nesse seu chamego Morena seu beijo me leva pro céu Seus olhos são estrelas clareando minha vida Musa de um poeta, minha frase preferida Morena me ama faz amor comigo Vire e mexe a gente briga amor esse é o tempero da nossa paixão Vire e mexe manda eu embora se arrepende e chora, chora de paixão Seu corpo me queima minha morena É gostoso de mais Viajo na delícia do seu corpo Seu beijo tem sabor de mel Seu corpo me queima minha morena É desejo no ar Sou varado nesse seu chamego Morena seu beijo me leva pro céu Seus olhos são estrelas clareando minha vida Musa de um poeta, minha frase preferida Morena me ama faz amor comigo Vire e mexe a gente briga amor esse é o tempero da nossa paixão Vire e mexe manda eu embora se arrepende e chora, chora de paixão
Перевод песни
Его тело горит меня моя брюнетка Тоже вкуснятина Езжу в восторг вашего тела Их поцелуй имеет вкус меда Его тело горит меня моя брюнетка Это желание в воздухе Я varado в вашем chamego Брюнетка его поцелуй приводит меня про небо Его глаза звезды, забеливая моей жизни Муза поэта, моя любимая фраза Брюнетка любит меня, делает любовь со мной Повернуть и портит нами ссоры любовь это приправа нашу страсть Повернуть и столовых манда я хотя и кается, и плачет, плачет от страсти Его тело горит меня моя брюнетка Это вкусно, подробнее Езжу в восторг вашего тела Их поцелуй имеет вкус меда Его тело горит меня моя брюнетка Это желание в воздухе Я varado в вашем chamego Брюнетка его поцелуй приводит меня про небо Его глаза звезды, забеливая моей жизни Муза поэта, моя любимая фраза Брюнетка любит меня, делает любовь со мной Повернуть и портит нами ссоры любовь это приправа нашу страсть Повернуть и столовых манда я хотя и кается, и плачет, плачет от страсти
