Bobby Taylor - Hey Lordy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hey Lordy» из альбома «The Complete Motown Singles Vol. 11B: 1971» группы Bobby Taylor.
Текст песни
Hey lordy, there’s a meanin' Been a long, long time for me Hey lordy, I keep on dreamin' That time is running out, and they don’t see People complain about the life they lead They don’t communicate, they just deceive If only they could see and feel what I believe (I believe) People don’t appreciate what they’ve got They want more, but they have a lot They promise good things to us all, but they forgot They forgot Everybody singing now Hey lordy, there’s a meanin' in this cold world They’ve got to see, uh huh, whoa oh oh oh Hey lordy, keep on dreamin' Brother, somebody like you it’s got to be Hey Find the world’s the color of a man (The world) Telling me if he should be my friend I can tell if he’s sincere Want just to shake his hand Hey, shake his hand Oh, whatever happened to all mankind Lord, take a hand and show us your way Hey lordy, don’t you know there’s a meanin' Brother, somebody like you it’s just got to be Hey lordy, keep on dreamin'
Перевод песни
Эй, Боже мой, это значит, Что для меня прошло много-много времени. Эй, Боже, я продолжаю мечтать, Что время истекает, и они не видят, Как люди жалуются на жизнь, которую они ведут, Они не общаются, они просто обманывают. Если бы только они могли видеть и чувствовать то, во что я верю (я верю). Люди не ценят то, что у них есть, они хотят большего, но у них есть много, они обещают хорошие вещи всем нам, но они забыли, что Забыли. Все поют, Эй, Боже, в этом холодном мире есть что-то среднее. Они должны увидеть, у-у, у-у, у-у, у-у-у ... Эй, Боже, продолжай мечтать! Брат, кто-то вроде тебя должен быть. Эй! Найти мир-это цвет человека (мира) , говорящего мне, Должен ли он быть моим другом, Я могу сказать, если он искренен, Хочу просто пожать ему руку. Эй, пожми ему руку! О, что бы ни случилось со всем человечеством? Господи, возьми руку и покажи нам свой путь. Эй, Боже мой, разве ты не знаешь, что есть Злой брат, кто-то вроде тебя, это должно быть ... Эй, Боже, продолжай мечтать!
