Bobby Short - I've Got You On My Mind текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I've Got You On My Mind» из альбома «Bobby, Noel & Cole» группы Bobby Short.

Текст песни

She: You can’t be much surprised to hear I think you are sweller than swell, He: But granting all your virtues, dear, You’ve certain failings as well. She: You don’t sing enough, you don’t dance enough, He: You don’t drink the great wines of France enough! She: You’re not wild enough, He: You’re not gay enough, She: You don’t let me lead you astray enough. He: You don’t live enough, you don’t dare enough, You don’t give enough, She: You don’t care enough, He: You don’t make my sad life sunny enough. She: Yet, sweetheart, funny enough-- I’ve got you on my mind Although I’m disinclined, You’re not so hot, you, But I’ve got you on my mind. He: I’d thank the gods above If I could only love Somebody not you But I’ve got you on my mind. She: Let my poor upset leisure be Otherwise my pet treasure be He: And arrange to let pleasure be A bit less refined. Both: For, darling, not until I get thet famous thrill Will I be resigned. I’ve got you on my mind.

Перевод песни

Она: Вы не можете быть очень удивлены, услышав Я думаю, что вы sweller, чем набухаете, Он: Но, давая все ваши достоинства, дорогие, У вас есть определенные недостатки. Она: Ты недостаточно пьешь, ты недостаточно танцуешь, Он: Вы не пьете великих вин Франции достаточно! Она: Ты не одинок, Он: Ты не гей, Она: Вы не позволяете мне вести вас в заблуждение. Он: Вы недостаточно живы, вы не посмеете, Вы не даете достаточно, Она: Вам все равно, Он: Вы не делаете мою грустную жизнь достаточно солнечной. Она: Тем не менее, милая, смешная, Я заставляю тебя думать Хотя я не согласен, Тебе не жарко, ты, Но у меня есть на ум. Он: Я бы поблагодарил богов выше Если бы я мог только любить Кто-то не ты Но у меня есть на ум. Она: Пусть мой бедный расстроенный досуг будет Иначе моим любимым сокровищем будет Он: И устроить, чтобы удовольствие было немного менее утонченным. И то и другое: Для, дорогая, пока Я получаю знаменитый трепет Буду ли я подал в отставку. У меня на уме.