Bobby McFerrin - Heaven's Design текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Heaven's Design» из альбома «Bang! Zoom» группы Bobby McFerrin.
Текст песни
Just got home to your letter It comes as no surprise And I know that I could have done better And I realize That something more you wanted from me But I wouldn’t comply And I know that I could have done better I was so occupied In my world With my things You were feeling so alone Now I ready To make a change 'Cause I know that you’re my own And I’m no good on my own There is no one better than you for me My heart must have been blind And I know that I will wait for you You’re my heaven’s design Nothing sacred so it said Now I know that’s a lie If only I’d paid close attention To the tears in your eyes I only hope it’s not too late To try and make things right If only I’d paid close attention T wouldn’t be lonely tonight In my world With my things You were feeling so alone Now I’m ready To make a change 'Cause I know that you’re my own And I’m no good on my own There is no one better than you for me My heart must have been blind And I know that I will wait for you You’re my heaven’s design
Перевод песни
Я только что вернулся домой к твоему письму, Это неудивительно, И я знаю, что мог бы сделать лучше, И я понимаю, Что ты хотел от меня чего-то большего, Но я бы не подчинился, И я знаю, что мог бы сделать лучше. Я была так занята Своими Вещами, Ты чувствовала себя такой одинокой. Теперь я готов Что-то изменить, потому что знаю, что ты сам по себе, И я сам по себе не хорош. Для меня нет никого лучше тебя. Должно быть, мое сердце было слепо, И я знаю, что буду ждать тебя. Ты-мой небесный замысел, Ничто не Свято, поэтому он сказал: Теперь я знаю, что это ложь. Если бы я только уделил пристальное внимание Слезам в твоих глазах, Я только надеюсь, что еще не поздно Попытаться все исправить, Если бы я только уделил пристальное внимание. Т не был бы одинок сегодня Ночью в моем мире С моими вещами, Ты чувствовал себя таким одиноким. Теперь я готов Что-то изменить, потому что знаю, что ты сам по себе, И я сам по себе не хорош. Для меня нет никого лучше тебя. Должно быть, мое сердце было слепо, И я знаю, что буду ждать тебя. Ты-мой небесный замысел.
