Bobby Grant - Nappy Head Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nappy Head Blues» из альбома «The Best Of Slide Guitar Blues - Guitar Rag» группы Bobby Grant.

Текст песни

When you hear me walkin', turn your lamp down, turn your lamp down, lamp down low When you hear me walkin', turn your lamp down low When you hear me walkin', turn your lamp down low And turn it so your man’ll never know Gonna buy me a bed and it shine like a mornin', shine like a mornin', a mornin' star I’m gonna buy me a bed and it shine like a morning star Gonna buy me a bed and it shine like a morning star When I gets to bed it rock like a Cadillac car Your head is nappy, feet so mamlish, feet so mamlish, mamlish long Your head is nappy, your feet so mamlish long Your head is nappy, your feet so mamlish long You look like a turkey, comin' through the mamlish corn I done told you I love you, what more can I, what more can I, can I do? I done told you I love you, what more can I do? I done told you I love you, what more can I do? Then you must to want me to lay down and die for you

Перевод песни

Когда ты слышишь, как я иду, выключи свою лампу, выключи свою лампу, приглуши, когда ты слышишь, как я иду, выключи свою лампу, когда ты слышишь, как я иду, выключи свою лампу и выключи ее, чтобы твой мужчина никогда не узнал, что купит мне кровать, и она будет сиять, как утро, сиять, как Утренняя звезда. Я куплю себе кровать, и она будет сиять, как Утренняя звезда. Купишь мне постель, и она будет сиять, как Утренняя звезда. Когда я ложусь спать, он раскачивается, как машина "Кадиллака" , твоя голова подкашивается, ноги такие мамские, ноги такие мамлишные, мамлиш длинные, Твоя голова подкашивается, твои ноги такие мамлиш длинные, Твоя голова подкашивается, твои ноги такие мамлиш длинные. Ты похож на индейку, идущую сквозь мамлишскую кукурузу, Я говорил тебе, что люблю тебя, что еще я могу, что еще я могу, могу ли я сделать? Я уже говорил тебе, что люблю тебя, что еще я могу сделать? Я уже говорил тебе, что люблю тебя, что еще я могу сделать? Тогда ты должен хотеть, чтобы я лег и умер за тебя.