Bobby Darin - I'm Beginning to See the Light текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Beginning to See the Light» из альбома «Oh! Look At My Now» группы Bobby Darin.

Текст песни

I never cared much for moonlit skies, Never winked back at fireflies, But now that the stars are in your eyes I’m beginning to see the light. I never went in for afterglow, Or candlelight on the mistletoe, But now when you turn the lamp down low I’m beginning to see the light. I used to ramble through the park Shadow boxing in the dark Then you came and caused the spark That’s a four-alarm fire, now. I never made love by lantern shine, I never saw rainbows in my wine, But now that your lips are burning mine I’m beginning to see the light. I never cared much for moonlit skies, I never winked back at fireflies, But now that the stars are in your eyes I’m beginning to see the light. I never went in for afterglow, Or candlelight on the mistletoe, But now when you turn the lamp down low I’m beginning to see the light. You know I used to ramble through the park Shadow boxing in the dark Then you came and lit that spark That’s a four-alarm fire, now I never made love by lantern shine, I never saw rainbows in my wine, But now that your lips are burning mine I’m beginning to see the light.

Перевод песни

Я никогда не заботился о лунном небе, Никогда не подмигивал светлячкам, Но теперь, когда звезды в твоих глазах, Я начинаю видеть свет. Я никогда не ходил на послесвечение Или свет свечей на омелу, Но теперь, когда ты выключаешь лампу, Я начинаю видеть свет. Раньше я бродил по парку, Боксировал в темноте, А потом пришел ты и вызвал искру, Теперь это огонь на четыре тревоги. Я никогда не занималась любовью от блеска фонарей, Я никогда не видела радуг в моем вине, Но теперь, когда твои губы горят моими, Я начинаю видеть свет. Меня никогда не волновало лунное небо, Я никогда не подмигивал светлячкам, Но теперь, когда звезды в твоих глазах, Я начинаю видеть свет. Я никогда не ходил на послесвечение Или свет свечей на омелу, Но теперь, когда ты выключаешь лампу, Я начинаю видеть свет. Знаешь, раньше я бродил по парку, Боксировал в темноте, А потом ты пришел и зажег эту искру, Теперь это огонь с четырьмя сигналами. Я никогда не занималась любовью от блеска фонарей, Я никогда не видела радуг в моем вине, Но теперь, когда твои губы горят моими, Я начинаю видеть свет.