Bobby Breen - Better Late Than Never текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Better Late Than Never» из альбома «The Complete Motown Singles Vol. 4: 1964» группы Bobby Breen.

Текст песни

Standing on the seashore, looking to the other side Throwing in some pebbles, watching a few ripples ride Something deep inside of me tells me that I just can’t hide The fact that I’ve been lonely ever since you went and said goodbye Wonder if you’ll meet here Wonder if you’re gonna meet me ever But I keep on praying and I keep on saying If you’ll come a little late, it’s better late than never You said I could meet you at our old rendezvous at 9 tonight Now it’s half past 10 and you haven’t come yet I’m just hoping that you didn’t forget Come on (come on), come on (come, come, come) Come on (come on), come on and meet me here I’ll be waiting for you Standing on the seashore where we used to meet and kiss But those were the good times, those are the times I miss Never thought I’d see the time I’d be standing here like this But I’m gonna wait for you, I don’t care what time it is Wonder if you’ll meet me here Wonder if you’re gonna meet me ever But I keep on praying and I keep on saying If you’ll come a little late, it’s better late than never Better late than never Ooh, better late than never Better late than never

Перевод песни

Стоя на берегу моря, глядя на другую сторону, Бросая камешки, наблюдая за тем, как несколько рябей катаются Глубоко внутри меня, говорит мне, что я не могу скрыть Тот факт, что мне было одиноко с тех пор, как ты ушел и сказал "Прощай". Интересно, встретишься ли ты здесь? Интересно, встретишь ли ты меня когда-нибудь, Но я продолжаю молиться, и я продолжаю говорить, Что если ты опоздаешь, лучше поздно, чем никогда. Ты сказала, что я могу встретиться с тобой на нашем старом рандеву в 9 вечера. Сейчас уже половина десятого, а ты еще не пришел. Я просто надеюсь, что ты не забыла. Давай (давай), давай (давай, давай, давай) , давай (давай), давай, встретимся здесь, Я буду ждать тебя. Стоя на берегу моря, где мы встречались и целовались, Но это были хорошие времена, это времена, по которым я скучаю. Никогда не думал, что увижу время, когда буду стоять вот так, Но я буду ждать тебя, мне все равно, сколько сейчас времени. Интересно, встретимся ли мы здесь? Интересно, встретишь ли ты меня когда-нибудь, Но я продолжаю молиться, и я продолжаю говорить, Что если ты придешь немного поздно, лучше поздно, чем никогда, Лучше поздно, чем никогда. О, Лучше поздно, чем никогда, Лучше поздно, чем никогда.